nebývalý čeština

Příklady nebývalý bulharsky v příkladech

Jak přeložit nebývalý do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohu říci že jste na mého syna udělal skutečně nebývalý dojem, Donalde.
Какво имаш предвид? Имам предвид, какво правиш?
S olejem, někteří z nás získal nebývalý komfort.
С нефта някои от нас придобиха безпрецедентни облаги и комфорт.
Protože Saudská Arábie plánuje zavést nebývalý rozvoj energie, musíme to za každou cenu zařídit.
След като Саудитска Арабия планира да покаже невиждано открие в енергетиката, трябва да направим всичко възможно, за да се случи.
Šéfe, mohu říci, že jsme všichni dojatí, jaký projevujete nebývalý zájem o Amy Sykesovou?
Началник, мога ли да кажа колко сме развълнувани всички от загрижеността, която демонстрирахте за Ейми Сайкс?
Několik dekád si Amerika užívala. nebývalý ekonomický růst, ale ten byl bohužel. poháněn obrovským množstvím dluhů. a nyní je třeba ty dluhy splatit.
Десетилетия САЩ се радваха на невиждан икономически ръст, но той натрупа огромен дълг, а дойде време за плащане на сметките.
Nebývalý úspěch protože k tomu, abyste vyhráli, byste měli být senior. Stejně jako sousedící válečníci v třetích zemích, udržovali neklidný balanc moci, přátelský, ale vždy bdělý vůči všemu, co by mohlo narušit příměří a vytvořit veřejnou sociální válku.
Също като военачалници-съседи в страна от третия свят, те имаха един нелек баланс на силите, приятелски, но винаги бдителни за нещо, което би могло да помрачи примирието и да създаде някоя социална война.
Zlotřilý paranormál, který udělá všechno pro útěk, který ve světě rozpoutá nebývalý zmatek.
Зъл не човек, който ще направи всичко, за да се измъкне. Който може да опустоши света.
Obchod s crackem rozpoutal v L.A. nebývalý boom gangů. Agenti protidrogového.
Кокаиновите търговци в Ел Ей, са в открит конфликт с Агенцията.
Tvůj systém je nebývalý.
Системата ти е безупречна.
A to tvrzení je tak jasně falešné, že Národní akademie přijala nebývalý krok, kdy se veřejně distancuje od petice.
И всъщност твърдението беше толкова очевидно грешно, че Националната академия предприе нечувана стъпка, като отрече публично петицията.
Proč dělat takový nebývalý krok ke změně ústavy Slavíku, když možná ani nebudeme muset?
Защо безпрецедентно да нарушим нашата конституция, когато може и да не се наложи?
To by byl vskutku ohromný, nebývalý úspěch, ale vy jste se odvážila jít na krajní mez.
Щял е да бъде огромен, невиждан триумф, а даже сте дръзнала да доведете нещата докрай.
Sázkaři mají nebývalý zájem.
Има небивал интерес сред Комарджиите.
Je to veselý člověk. A své manželce zajistí nebývalý příjem.
Мъж с весел нрав, щастлив да харчи много за охолството на жена си.

Možná hledáte...