nesnášenlivost čeština

Příklady nesnášenlivost bulharsky v příkladech

Jak přeložit nesnášenlivost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám chemickou nesnášenlivost, která způsobuje.
Имам химикална нетърпимост.
Taková nesnášenlivost!
И този, когото целуна, беше сина на графинята?
Nesnášenlivost vaší posádky k mojí uniformě a odznaku mi přináší výhodu.
Въпреки мнението на капитана, значката и униформата се оказаха преимущество.
Ale prdekl! Žádná nesnášenlivost, nebo pomlouvání v týhle tančírně, ok?
Няма омраза, нито пък дори малка зараза.
Překonali jsme věci jako nesnášenlivost, předsudky.
Изоставихме неща като нетолерантност, предразсъдъци.
To, o co se starám, je nesnášenlivost.
Това което ме интересува е нетолерантността.
Neměl jsem to absolutně pod kontrolou tu nesnášenlivost na laktózu.
Просто не можех да го контролирам. Това беше непоносимост към лактоза.
A všechna jejich nesnášenlivost a hořkost z nich přímo odkapává a vytváří velkou tůň plnou tekuté nenávisti. A ta tůň nenávisti se začne točit.
И всичката омраза, която ще се излива от тези хора, ще образува голям басейн пълен с омраза И всичката тази течност от омраза ще почне да се завърта и завърта и все по-бързо!
Ale já mám jisté znalosti. týkající se anatomických zvláštností, ať vrozených nebo získaných chorobou, a doufám, že byste jich využila. bez ohledu na moji nesnášenlivost a povahové vady.
Обаче, аз имам малко лична компетентност. относно последствията от анатомичните аномалии. вродени или в следствие от предишни болести. и се надявам, че ще се възползваш от това. въпреки моят нрав и дефекти в характера.
Je mi jedno, jestli tu jde o rasovou nesnášenlivost.
Но не предполагах, че е поради расистки причини.
Na mojí laktózní nesnášenlivost.
Пробвам нов медикамент, за лактозата си.
Tahle věc buduje závislost a společenskou nesnášenlivost.
Тези боклуци са пристрастяващи и водят до асоциално поведение.
Nesnášenlivost.
Нетолерантността.
Nesnášenlivost.
Нетолерантност.

Možná hledáte...