portrét čeština

Překlad portrét bulharsky

Jak se bulharsky řekne portrét?

portrét čeština » bulharština

рисунка портрет портре́т

Příklady portrét bulharsky v příkladech

Jak přeložit portrét do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Přešlo několik dní, portrét Marie se chýlil ke konci.
Минаващите дни доведоха до финалните щрихи на портрета на Мари.
Škoda, chtěl jsem udělat Váš portrét.
Жалко. Исках да те нарисувам в роклята.
Obecně se tvrdí, že tento artefakt je nejskvělejší portrét, jaký byl kdy vytvořen.
Бих заявил без колебание, че според всеобщото мнение в света на изкуството, това е най-великият портрет рисуван някога.
Byl to Jacoby, který nedávno maloval její portrét.
Беше Джейкъби, който рисуваше портрета й.
Chcete portrét, pochopitelně.
Вие искате портрета. Напълно разбираемо.
Jsi tu právě včas, drahoušku chceš-li sledovat, jak jak podpisuji Dorianův portrét.
Идваш навреме, скъпа. Тъкмо ще видиш как ще подпиша портрета.
Nu, pozval bych jí, aby přišla do mého domu, aby viděla Basilův portrét.
Щях да я поканя да види портрета на Базил.
Slečno Vane. Slečno Vane, již vás Sir Tristan, jak mu půvabně říkáte někdy pozval, aby jste si prohlédla ten nádherný portrét, který pro něj Basil Hallward namaloval?
Г-це Вейн, г-н Тристан, както го наричате галено, ви кани да видите портрета му, нарисуван от Базил Холуорд.
Jeho pohled padl na portrét, který pro něj namaloval Basil Hallward.
Погледът му се спря на портрета, нарисуван от Базил Холуорд.
Ale odpoledne, když se vrátil, podíval se na portrét znovu jak ta myšlenka byla fantastická jeho vzpomínka na krutý vzhled tam byla znepokojivě živá.
Но през деня, когато отново се върна при портрета, споменът за жестокия поглед отново се съживи.
Stal se pro něj portrét zrcadlem jeho vlastního svědomí?
Беше ли станал портретът отражение на неговата съвест?
Světlo bylo pro portrét příliš silné.
Много светлина падаше върху него.
Zde mezi nevinnými svědky jeho mládí bude ten ohavný portrét navždy skryt.
Сега тук, сред детските му неща, щеше да стои и този отвратителен портрет.
On bude věčně mladý...zatím co portrét ponese břemeno jeho hanby.
Той получи вечна младост, а портретът ще носи бремето на неговия позор.

Možná hledáte...