realita čeština

Příklady realita bulharsky v příkladech

Jak přeložit realita do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Realita je krutá.
Реалността може да е жестока.
Huckův servis, na východ od Realita?
Арт Хак, 16 км източно от Реалито. Така ли?
Asi 16 km do Realita.
Около 12-15 км до Реалито.
Realita těchto táborů ignorovaná těmi, kteří je postavili, a nevysvětlitelná těm, kteří je museli prožít. Jakou naději máme, že tuto realitu pravdivě zachytíme?
Реалността на лагерите, презряна от строителите им, и непонятна за тези, които са я изтърпявали - как можем да вярваме, че ще уловим тази реалност?
Realita je v lidské mysli. ne v mysli jednotlivce. která dělá chyby a brzy zanikne. ale v mysli Strany. která je společná a nesmrtelná.
Реалността е в човешкото съзнание. не в съзнанието на индивида. което прави грешки и скоро умира. а в съзнаниео на Партията. което е колективно и безсмъртно.
Muži, ženy a děti jsou náhle přesvědčeni. že jejich příbuzní nejsou vůbec jejich příbuzní. takže vaše mysli vás začali klamat. a realita se stala nerealitou.
Мъже, жени, и деца внезапно се убеждават. че техните роднини изобщо не са такива. затова съзнанието ви започва да разиграва номера. и реалността става нереална.
Tohle je realita.
Това е вашата действителност.
Nevím jak se to stalo, ale jasná realita tohoto dne se rozplynula mezi vzpomínkami které se objevily jako obrazy před mýma očima s nebývalou intenzitou v proudu pravdivých událostí.
Не знам как се случва, но яснотата на днешната реалност се разтваря в още по-ясни образи на паметта случва се пред очите ми със силата на истински поток от събития.
To je živá, fungující realita!
Това е живата, действителна практика!
Realita mě uspokojuje, nepotřebuji před ní unikat.
Аз съм доволна от реалността, нямам нужда да избягам от нея.
Krutá realita.
Ето така изглеждат.
Dojmy a realita jsou dvě odlišné věci. Může to být i úplně nevinné.
В действителност може да бъде съвсем по-различно, много по-невинно.
Ale zjistili, že je to past, jakási droga. Protože když se sny stanou skutečnější než realita, přejde chuť cestovat, stavět, tvořit.
Но те установили, че това е капан, като наркотик, защото когато илюзиите станат по-важни от реалността, ти се отказваш да пътуваш, да строиш, да твориш.
Ale zítra večer to bude realita.
Но от утре вечер ще бъде истинското нещо.

Možná hledáte...