strávený čeština

Překlad strávený bulharsky

Jak se bulharsky řekne strávený?

strávený čeština » bulharština

изстрадал

Příklady strávený bulharsky v příkladech

Jak přeložit strávený do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Automobilová nehoda, popáleniny ve tváři, dlouhý čas strávený pod vodou.
Инцидентът, изгарянето на лицето, продължителното киснене във водата.
Pamatujete si, pane Scanlone, říkali jsme již několikrát, že čas strávený společně je velmi prospěšný.
Г-н Сканлън, говорили сме много пъти за това, че времето, прекарано с другите, има терапевтичен ефект.
Zatímco čas strávený o samotě zhoršuje pocit odloučení.
Докато самотата увеличава чувството за изолация.
Na oddychovou dovolenou, obnovenou lásku. a příjemně strávený čas s dětmi.
Вдигам тост за една много отпускаща почивка. Да подновим любовната афера. Да се повеселим с децата.
Je to den oslav strávený mezi klingonskými přáteli.
Това е ден за празнуване с другарите клингони.
Nemůžou dokonce říct čas s tím strávený.
Благодарности. Дори не можеш да разговаряш с него.
Chci aby jsi věděla jak moc byl pro mě čas strávený s tebou důležitý.
Искам да знаеш, че времето, което прекарахме заедно, значи много за мен.
Bill myslel, že čas strávený tady pomůže.
Бил мисли, че времето далеч от работата може да помогне.
To byl dobře strávený čas.
Било е добре пропиляно време.
Považuji to za dobře strávený čas.
Смятам, че си заслужаваше.
Byla to nádherná doba, ten čas strávený na farmě.
Прекарахме наистина чудесна година.
Podívej. není to tak, že bych si nějak užíval čas strávený s rodiči, ale. když mi poprvé řekli, že jedou pryč tak se mě zeptali,. jestli nechci jít do Denveru, k mé sestře a jejímu manželovi domů,.
Вижте. Не че ми харесва да прекарвам времето си със родителите си, така че. когато ми казаха, че заминават, ме попитаха дали. искам да отида в Денвър при сестра ми и мъжа й.
Miluju čas strávený s holubi.
Обичам да прекарвам време с гълъбите.
Ale čas strávený v práci pro mne byla osvěžující zkušenost.
Работата ми даде нов житейски опит.

Možná hledáte...