uznání čeština

Překlad uznání bulharsky

Jak se bulharsky řekne uznání?

Příklady uznání bulharsky v příkladech

Jak přeložit uznání do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Podívej, Danieli, možná nikdy nezískáš jeho lásku nebo uznání, ale aspoň máš po něm bradu.
Виж, Даниел, Може никога да не получиш неговата любов или одобрение, но накрая имаш неговата линия на челюста.
Můžeš mi dokázat tvé uznání, když mi jí věnuješ.
Ще покажеш уважение към добрата ми памет, като я посветиш на мен.
Neprojevíš trochu uznání?
Няма ли да ми признаеш заслугата?
Proto, vzhledem k tvé laskavosti, je mi potěšením předat ti malou upomínku našeho uznání a náklonnosti.
Следователно предвид Вашата добрина сега имам удоволствието да Ви връча малък символ на нашето уважение и обич.
Člověk, který slouží tak dobře, si zaslouží uznání.
Хора като него трябва да се уважават.
Připomnělo mi to, že dlužím Davovi dopis. A trochu víc uznání, teď, když vidíš jak je to těžké.
И искам малко повече съчувствие, виждаш колко е трудно.
Uznání?
Съчувствие? Не.
Neprosil jsem vás o uznání nebo lítost. Posaďte se.
Не съм искал от вас нито комплименти, нито съжаление.
To nemáš vůbec pro člověka uznání?
Нямаш ли уважение към хората?
Trvala na tom, že si nezaslouží žádné uznání.
Настояваше, че заслугата не е нейна.
Nemohu jinak, než vyjádřit uznání těm, komu uznání náleží.
Искам да призная заслугите на тези, които са достойни за тях.
Nemohu jinak, než vyjádřit uznání těm, komu uznání náleží.
Искам да призная заслугите на тези, които са достойни за тях.
Pane, netoužím po jiném uznání. Stačí mi dívat se do těch laskavých očí, které na mě lpí.
Ваше Височество, не търся друго удовлетворение, освен благосклонните погледи отправени към мен.
Ale nečekám na uznání.
Не очаквам да ме оценят.

Možná hledáte...