vlakový čeština

Příklady vlakový bulharsky v příkladech

Jak přeložit vlakový do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, zdá se, že meli diamantovej prsten, perlový náušnice, kopu penez a lístek na vlak. s datem vlakový loupeže u Aguascalientes.
Да, изглежда са имали диамантени пръстени. перлени обици, много пари и билет за влак. с дата, когато стана обира на влака за Агускалиентесил.
Jo, ten z vlakový loupeže.
Да, човека от влаковия обир.
Je tu skvělý vlakový spoj s Londýnem a sir Charles zemřel v Dartmooru před měsícem takže by vyvolalo méně podezření, kdyby sir Henry zemřel v Londýně.
Има редовни влакове до и от Лондон. Сър Чарлз е умрял преди месец. По-достоверно е, ако сър Хенри умре в Лондон.
Spím tady, ne na vlakový stanici.
Ще спя тук, а не на гарата.
Vlakový vagon?
Да, да.
Je tady kolem most? Vlakový most. Ale svede nás dvě míle z cesty.
Има, на железницата, но ще се отклониш.
Lidi co stojí u vchodu na vlakový nádraží a ženský se silikonovýma prsama, boty, který ti dřou nohy, písemky, oh, nemuset dělat řidičák.
Хората, които влизат в гарата и жената с лилавите гърди, обувките, които ти нараняват краката, например, о, неуспях да си взема шофьорския курс.
Mám tu párače, třískavý draky, vlakový kola, pulzující měď.
Имам Косачи, Дракони, Колела, Атакуващи пепелянки.
Ó, ano. Pamatuju si tu historku, kdy táta a jeho kamarád nešťastnou náhodou odpálili vlakový most.
Помня историята, когато татко и приятеля му случайно взривили подпорите за релсите.
No tak, jak můžete nešťastnou náhodou odpálit vlakový most?
Хайде де, как може случайно да взривите подпорите?
Víte, odpálit vlakový most je federální přestupek, Otče.
Знаете ли, Отче че е федерално престъпление да се взривяват подпорите.
No, asi, takhle velká, jako bych žila ve vlakový soupravě.
Сякаш живея в детско влакче.
Ten vlakový vůz před námi, to je část jeho vlaku.
Вагонът отпред трябва да е от него.
Ty, pane Vlakový Lupiči, JSI jen zlodějíček.
Друже, ти СИ жалък крадец!

Možná hledáte...