chycený čeština
Skloňování chycený skloňování
Jak se skloňuje chycený?
chycený · přídavné jméno
Jednotné číslo chycený
Mužský rod životný chycený
1. pád kdo? co? chycený
2. pád koho? čeho? bez chyceného
3. pád komu? čemu? k chycenému
4. pád koho? co? pro chyceného
5. pád chycený!
6. pád o kom? o čem? o chyceném
7. pád kým? čím? s chyceným
Mužský rod neživotný chycený
1. pád kdo? co? chycený
2. pád koho? čeho? bez chyceného
3. pád komu? čemu? k chycenému
4. pád koho? co? pro chycený
5. pád chycený!
6. pád o kom? o čem? o chyceném
7. pád kým? čím? s chyceným
Ženský rod chycená
1. pád kdo? co? chycená
2. pád koho? čeho? bez chycené
3. pád komu? čemu? k chycené
4. pád koho? co? pro chycenou
5. pád chycená!
6. pád o kom? o čem? o chycené
7. pád kým? čím? s chycenou
Střední rod chycené
1. pád kdo? co? chycené
2. pád koho? čeho? bez chyceného
3. pád komu? čemu? k chycenému
4. pád koho? co? pro chycené
5. pád chycené!
6. pád o kom? o čem? o chyceném
7. pád kým? čím? s chyceným
Množné číslo chycení
Mužský rod životný chycení
1. pád kdo? co? chycení
2. pád koho? čeho? bez chycených
3. pád komu? čemu? k chyceným
4. pád koho? co? pro chycené
5. pád chycení!
6. pád o kom? o čem? o chycených
7. pád kým? čím? s chycenými
Mužský rod neživotný chycené
1. pád kdo? co? chycené
2. pád koho? čeho? bez chycených
3. pád komu? čemu? k chyceným
4. pád koho? co? pro chycené
5. pád chycené!
6. pád o kom? o čem? o chycených
7. pád kým? čím? s chycenými
Ženský rod chycené
1. pád kdo? co? chycené
2. pád koho? čeho? bez chycených
3. pád komu? čemu? k chyceným
4. pád koho? co? pro chycené
5. pád chycené!
6. pád o kom? o čem? o chycených
7. pád kým? čím? s chycenými s chycenýma
Střední rod chycená
1. pád kdo? co? chycená
2. pád koho? čeho? bez chycených
3. pád komu? čemu? k chyceným
4. pád koho? co? pro chycená
5. pád chycená!
6. pád o kom? o čem? o chycených
7. pád kým? čím? s chycenými s chycenýma
Příklady chycený příklady
Jak se používá chycený?
Citáty z filmových titulků
Ostřílený válečník chycený do pasti lásky.
Tak toto je spartský špión, chycený, jak sčítá má vojska?
Chycený na útěku. - A, Iggy!
Cítím se pořád jak chycený v pasti.
Jsi zasraně chycený, ty stará nádhero.
Ale to znamená, že jsem to já, kd je chycený v bublině.
Já už jsem chycený do chomoutu.
Chci říct, naprosto jiný filmy, který ale my nikdy neuvidíme. protože, víš, jsme svým způsobem chycený v pasti týhle jediný omezený reality.
Každý chycený při opouštění pevnosti může být zastřelen, takže každý muž ať udělá své vlastní rozhodnutí.
V podstatě už je chycený.
Chycený jako velká tlustá ryba.
Třikrát chycený pod vlivem.
Dobře chycený.
Vzpurný červ na háku. Lepší jeden chycený než jeden mrtvý.
Chycený za spiknutí.
Lepší než být chycený nebo zemřít žízní.
Nikdy to není první přestupek. je to jen poprvé. kdy byl chycený.
Chycený do oka.
Tak, toto je spartský špión chycený jak sčítá má vojska?
Tak je tu ještě někdo takhle chycený?
Žralok chycený do klece místo kraba nebo langusty je jako zlý žert, a proto musí být vrácen moři mrtvý.
A křídlama neplácej! Protože jsme chycený na mucholapce života!
Ne, je stále chycený za nohu.
Chycený v nedbalkách při pokusu o vraždu.
Jestli tam teď půjdeš, budeš taky chycený!
Třikrát chycený pod vlivem. Tak poslouchejte!
Mafiány chycený s 20 kg fetu, propuštěný na kauci tentýž zkurvenej den.
Někdo další je tu taky chycený?
Dobře chycený, Andre.
Chycený?
Je to kapsa pod tlakem chycená okolo prstence, co pak vypadá jako tlak na vrt, protože je chycený přímo tady.
Nemůžu to zazipnout. Máš v tom chycený vlasy.
Je dobře chycený.
Já se ani tak neomlouvám tobě. Byl jsem tak chycený ve vlastní hlavě, že jsem propásl šanci poznat tě a poznal bych tě moc rád.