émergence francouzština

vznik

Význam émergence význam

Co v francouzštině znamená émergence?

émergence

(Physique) Le fait d’être émergent.  Point d’émergence, Point par lequel un rayon lumineux sort d’un milieu qu’il a traversé. Apparition, naissance, en parlant de phénomènes, et non d’êtres vivants ou d’objets matériels.  […], néanmoins l’émergence des premières sociétés à caractère compagnonnique se situe bien dans ce champ de l'histoire où le triptyque corporations-cathédrales-croisades contribue fondamentalement à forger la première identité compagnonnale.  Nous avons l’impression que, depuis quelque temps, cette émergence de maladies nouvelles survient plus fréquemment qu’autrefois.  Elles seront renforcées par l’émergence, en Mésopotamie, de l’empire néo-assyrien, dont le dieu Assour est présenté comme le seul vrai dieu. (Philosophie, Sciences) Apparition de caractéristiques nouvelles à un certain degré de complexité d’un système.  Le concept d’émergence est de plus en plus utilisé. Il repose sur la constatation que dans un ensemble formé de parties différentes, le tout est davantage que la somme des parties.  L’émergence est le type de réalité nouvelle, dotée de qualités et propriétés propres, qui se forme, se constitue, se concrétise à partir de l’assemblage organisateur d’éléments non dotés des qualités et propriétés de cette réalité. (Géologie) Apparition d'eau sortant du sol, quelle que soit son origine.  Les exsurgences et les résurgences sont des émergences. (Apiculture) Sortie d’un jeune adulte de la cellule de couvain dans laquelle il s’est développé.  D’autres études ont montre que les faux bourdons volent pour la première fois entre cinq et huit jours après leur émergence. Ces vols sont courts et semblent servir à l’orientation. Dix jours environ après l’émergence commencent les premiers vols de reproduction.

Překlad émergence překlad

Jak z francouzštiny přeložit émergence?

émergence francouzština » čeština

vznik vynoření utváření formovaní emergence

Příklady émergence příklady

Jak se v francouzštině používá émergence?

Citáty z filmových titulků

Non, j'ai un séminaire sur l'émergence des nouveaux marchés.
V 5.30 mám seminář o rozvíjejících se trzích.
C'est un privilège d'assister à l'émergence d'une nouvelle espèce.
Je to čest, že jsme byli přítomni při vzniku nového druhu.
L'émergence.
Probuzení.
La rupture a provoqué l'émergence de vagues temporelles d'énergie qui ont rompu le flux normal du temps.
Ta trhlina možná vysílá vlny časové energie které narušují normální běh času.
Avec l'émergence de l'URSS comme un rival nucléaire en 1949, les États-Unis étaient convaincus d'avoir de bonnes raisons d'intensifier leur programme d'essais nucléaires.
S úspěchem Sovětského atomového programu získaly Spojené státy silnou motivaci k zintenzivnění svého nukleárního testování.
Le seul fait plus étonnant que l'émergence de la vie sur Terre, c'est que, par le hasard de l'évolution biologique, une intelligence aussi complexe que la nôtre en ait émané.
Muldere, řekla bych, že jediná věc která je víc náhodnější, než vznik života na této planetě je to, že skrz nahodilé zákony biologické evoluce, inteligence, jako celek u nás lidí, vůbec vznikla.
C'est la probable émergence de USC parmi les grands.
Je očekávaný nástup USC do role basketbalové mocnosti.
C'était le début de l'émergence du pouvoir de la psychanalyse en Amérique.
Ale to byl jen začátek vzestupu psychoanalýzy v Americe.
L'émergence d'un monde plus sûr devait primer.
Nejdůležitější bylo vytvořit bezpečnější svět.
L'émergence d'un moi inattendu et l'estompement de l'individualité semblent deux problèmes opposés.
Některé z nich dokonce získávají osobnost.
La théorie de l'émergence.
Teorie vývoje.
Désolé, ma théorie sur l'émergence cognitive est là-bas.
Promiň. Celá moje kognitivní teorie vzniku je u mě v práci, takže jsme museli trochu expandovat sem.
Normalement on sait anticiper l'émergence des réactionnaires.
Systém obvykle zvládne vypoklonkovat nekonformní jedince.
Nous avons déjà observé l'émergence d'individus ou d'organisations qui ont menacé de nous défier.
Již jsme viděli povstání jedinců i skupin, které se s námi snažili soupeřit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A mon avis, la flambée du prix du métal précieux s'explique avant tout par l'émergence de l'Asie, de l'Amérique latine et du Moyen-Orient dans l'économie mondiale.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
On perçoit l'émergence d'un monde dominé par l'Amérique et l'Asie.
Člověk cítí cosi jako formování vesmíru, jemuž budou dominovat Amerika a Asie.
En rétrospective, la fin de la Guerre froide a annoncé l'émergence de capacités de persuasion et d'un nouvel ordre mondial plus troublés.
Při zpětném ohlédnutí byl konec studené války předzvěstí nástupu chaotičtějšího uspořádání globální moci a přesvědčovací schopnosti.
Mais surtout, on assiste à l'émergence d'une Allemagne jeune, décontractée et insouciante, d'un pays cosmopolite, accueillant et jovial.
Co je důležitější, nejen v německém týmu, nýbrž i v zemi jako celku zvedá hlavu mladé, pohodové, uvolněné a bezstarostné Německo - Německo, které je kosmopolitní, přátelské a dobře naladěné.
Compte tenu de cela, quels arguments soutiennent la valeur actuelle de l'euro, ou son émergence?
Při zohlednění této skutečnosti, jaké argumenty podporují současnou hodnotu eura, případně její růst?
La tuberculose s'étendait également, en partie à cause de l'épidémie de sida et en partie à cause de l'émergence de souches résistantes aux traitements.
A na vzestupu byla i tuberkulóza, částečně v důsledku epidemie AIDS a částečně kvůli nástupu rezistentního kmene TBC.
L'émergence de rois et de reines comme figures spécifiquement nationales est un développement historique relativement récent.
Proměna králů a královen ve výhradně národní osobnosti je poměrně novou událostí.
Puis les profonds clivages liés à la guerre du Vietnam et aux combats pour les droits civiques, combinés à l'émergence de la société de consommation et de la publicité, mirent brutalement fin à l'idée de sacrifices partagés pour le bien commun.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
Fort heureusement, nous assistons aujourd'hui à l'émergence de nouveaux modèles prometteurs en faveur d'une éducation plus cohérente et plus ouverte.
Naštěstí se objevují slibné nové modely, díky nimž je vzdělání soudržnější a obsáhlejší.
Le principal objectif serait de stopper net l'émergence d'une menace qui n'est pas encore concrétisée.
Klíčovým cílem by pak bylo přerušit realizaci hrozby, která stále sílí.
A la suite de l'ouverture économique de la Chine et de l'émergence de la Russie dans le sillage de l'Union Soviétique, les relations bilatérales sont entrées dans une nouvelle phase.
Je dnes onen slogan přiléhavější?
Il y a un siècle, la Grande-Bretagne a géré l'émergence de la puissance américaine sans conflit, mais l'incapacité du monde à gérer la montée en puissance de l'Allemagne s'est traduite par deux guerres mondiales dévastatrices.
Před sto lety zvládla Velká Británie vzestup americké moci bez konfliktu, zatímco neschopnost světa vypořádat se se vzestupem německé moci vedl ke dvěma ničivým světovým válkám.
L'émergence de nouveaux acteurs autres que les États doit également être prise en compte.
Zvládnout je nutno i vzestup nestátních aktérů.
Les révolutions arabes ont marqué l'émergence d'un étendard pluraliste post-islamique pour les croyants.
Arabské revoluce charakterizuje vznik pluralitní postislámské standardy pro věrné.

Možná hledáte...