šéfredaktor čeština

Překlad šéfredaktor francouzsky

Jak se francouzsky řekne šéfredaktor?

Příklady šéfredaktor francouzsky v příkladech

Jak přeložit šéfredaktor do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Žid Theodore Wolf, šéfredaktor berlínského denníku.
Le juif Hugo Preuss, père de la Constitution allemande.
Pane Roarku, v době té kampaně jsem byl pryč a šéfredaktor prostě dělal, co jsem ho naučil.
M. Roark, j'étais en mer pendant la campagne mais mon rédacteur a agi sur mes ordres.
Gunnisone, jak se z tebe mohl stát šéfredaktor s tak mizernou pamětí?
Gunnison, comment es-tu devenu éditeur avec une mémoire pareille?
Maxwell Scott, šéfredaktor.
Maxwell Scott, rédacteur en chef.
Jsem šéfredaktor novin, které se prodávají po celém státe.
Je dirige un journal à large diffusion.
Dutton Peabody, šéfredaktor.
Dutton Peabody en est le rédacteur en chef.
Tenhle dobrej šéfredaktor tady napsal plno vznešenejch slov a vy je mužete dobre císt, ale když tyhle noviny vyjdou, v ulicích Shinbone potece krev.
Le journaliste a écrit de belles phrases. Et tu les as très bien lues mais si ce journal sort, le sang coulera dans toute la ville!
Dekuji, pane predsedo, za tato laskavá slova, ale reknete jim celou pravdu. zakladatel, majitel, šéfredaktor, ale taky tam zametám.
Merci pour ces aimables paroles! Mais dites-leur toute la vérité. Fondateur, directeur et aussi.
Dneska je z doktora významný cvokař a Swanee je můj boss, šéfredaktor Daily Globe.
Aujourd'hui, Fong est un psychiatre en vue. Swanee dirige mon journal, le Daily Globe.
Šéfredaktor.
Je suis l'éditeur.
Přesně v tento okamžik šéfredaktor sedí za svým stolem.
Son directeur, assis à son fauteuil.
Ale to nebyl můj výběr. Můj šéfredaktor vše zařídil.
C'est mon directeur, un homme, qui l'a choisie.
Váš šéfredaktor není příliš znalec automobilů.
Votre directeur n'y connaît rien.
Kapitán běžeckého týmu, předseda kriketového klubu, redaktor univerzitních novin, ve čtvrtém ročníku šéfredaktor.
Capitaine de l'équipe de cross, président du club de débats, rédacteur en chef adjoint du journal estudiantin, puis rédacteur en chef!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Šéfredaktor a jeho zástupce byli sice propuštěni, ale otevřené zpochybnění legitimity pravomoci vlády regulovat žurnalistiku bude mít nesporně hluboké dopady.
Le rédacteur en chef et son adjoint ont été mis à la porte, mais le fait que la légitimité de l'intervention du gouvernement dans le domaine journalistique ait été ouvertement remise en cause devrait avoir des répercussions profondes.
Když jsem ale kritizoval zaujatost vůči homosexuálům, šéfredaktor namítal, že gayové si žádnou ochranu nezaslouží.
Pourtant, quand je me suis plains des discriminations à l'encontre des gays, le rédacteur en chef me répondit que les gays ne méritent aucune sorte de protection.

Možná hledáte...