sf | spf | šev | šek

šéf čeština

Překlad šéf francouzsky

Jak se francouzsky řekne šéf?

Příklady šéf francouzsky v příkladech

Jak přeložit šéf do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to náš nový šéf, Tede.
C'est notre nouvelle boss, Ted.
Tohle šéf nevidí.
Quand le patron n'est pas là pour surveiller.
Policejní šéf okresu, kde Valborg bydlí, dostává popis Ingeborg.
Le chef de la police du district où vit Valborg reçoit la description de Ingeborg.
Pan Stubbs. šéf oddělení.
Mr Stubbs. Inspecteur du magasin en chef.
Je srozuměn s tím, že ty jsi šéf.
Il sait que vous êtes le conducteur. Oui.
Ale pamatuj si, já jsem šéf. A já dávám rozkazy.
Mais c'est moi le patron et c'est moi qui commande.
To je možná tvůj šéf, můj ne.
C'est ton patron, pas le mien.
No ale stejně, on byl skutečný šéf toho gangu.
N'empêche que c'était un vrai chef de bande.
Šéf přijde o hlas.
Le patron commence à se fatiguer.
Jo? Jo, šéf mě za tebou posílá s nabídkou.
Le patron m'envoie t'offrir un boulot.
I náš velký šéf Preysing.
Même Preysing, le patron.
Není pochyb, můj mladý příteli, že si budete myslet, že jsem jen tlustý šéf. Ale možná mohu vidět do budoucnosti kousek dál, než předpokládáte.
Nul doute que vous allez me penser déraisonnable, mon jeune ami. mais peut-être que je suis capable de voir plus loin que vous ne le pensez.
Můj šéf pořádal party. Pozval také nás. Mohu vám říci, že to byla pocta.
Mes patrons ont organisé une fête, nous ont invités un jour à marquer d'une pierre blanche.
Costillo byl poslední šéf gangu ze staré školy.
Costillo était le dernier gangster de l'ancien temps.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
En octobre dernier, Mohamed El Baradei, le responsable de l'AIEA, annonçait que l'Iran avait accepté des procédures d'inspection améliorées.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Giovanni Bisignani, directeur général de l'Association internationale du transport aérien, un groupe industriel, a critiqué la fermeture des aéroports, argumentant qu'aucune évaluation des risques n'avait été entreprise.
To říkám jako šéf strany, která vždy stála v čele britského angažmá v Evropě.
Je dis cela en tant que dirigeant d'un parti qui a été aux avant-postes de l'engagement européen de la Grande-Bretagne.
Geithner a Larry Summers, Obamův hlavní ekonomický poradce, sdílejí wallstreetskou kulturu coby chráněnci Roberta Rubina, bývalého ministra financí, který posléze působil jako šéf a hlavní poradce Citigroup.
Geithner et Larry Summers, conseiller économique en chef d'Obama, partagent la culture de Wall Street, en tant que protégés de Robert Rubin, ancien secrétaire au Trésor devenu administrateur et haut conseiller de Citigroup.
Na rozdíl od sekularistů tvrdé linie jsou radikálové, jejichž nejznámějším předákem je šéf provinčního uskupení Tanzim v hnutí Fatáh Marwan Barghútí, ochotni spolupracovat s islamisty.
A l'inverse des séculiers endurcis, les militants, dont le dirigeant bien connu est Marwan Barghuti, le directeur du groupement de la base du Tanzim à Fatah, sont prêts à collaborer avec les Islamistes.
Přesto je šéf Komise vyzýván, aby se stal energickou veřejnou tváří Evropy.
C'est pourtant le chef de la Commission qui doit endosser le rôle de personnage publique dynamique de l'Europe.
Američtí prezidenti však nehledají jen věrohodný závazek finančním trhům, že šéf Fedu se bude obávat inflace a bojovat proti ní.
Mais cet engagement, aussi crédible qu'il soit, du patron de la Fed à combattre l'inflation pour rassurer les marchés financiers, n'est pas suffisant pour les présidents américains.
Po Si-laj, bývalý člen politbyra a stranický šéf Čchung-čchingu, megametropole s 30 miliony obyvatel, byl až do svého pádu potenciálním kandidátem na člena stálého výboru politbyra, sedmičlenného vládnoucího orgánu v Číně.
Jusqu'à sa chute, Bo, ancien membre du Politburo et chef du parti de Chongqing, une mégapole de 30 millions d'habitants, était un candidat potentiel à devenir l'un des sept membres du Comité permanent du Politburo qui dirige la Chine.
Více než deset let kritizuji řízení fondu, které symbolizuje mimo jiné způsob, jímž je volen jeho šéf.
Voici plus de 10 ans que je critique la gouvernance du Fonds, symbolisée par la manière dont son leader est choisi.
A když se po Američany vyvolané velké recesi konečně začalo rýsovat nové uspořádání, dohodla se skupina G-20 (nebo si to ostatní alespoň mysleli), že příští šéf MMF se bude vybírat otevřeným a průhledným způsobem.
Dans le sillage de la Grande Récession provoquée par les USA, un nouvel ordre a semblé se mettre en place. Le G-20 a enfin accepté (ou c'est du moins ce qu'on pensait) que le prochain chef du FMI soit choisi de manière ouverte et transparente.
Premiérka Golda Meirová, ministr obrany Moše Dajan, náčelník štábu izraelských obranných sil (IDF) David Elazar i šéf vojenské rozvědky byli zdiskreditováni a záhy nahrazeni jinými lidmi.
Le Premier ministre, Golda Meir, le ministre de la défense, Moshé Dayan, le responsable des Forces de défense d'Israël (FDI), David Elazar, et le chef des services de renseignement de l'armée ont tous été discrédités et ont été rapidement remplacés.
To by se mělo změnit, až bude zvolen nový zahraničněpolitický šéf, jenž bude dohlížet na zahraniční obchod, obranu a politiky pomoci.
Cette situation devrait changer avec la nomination d'un nouveau chef de la politique étrangère, chargé de superviser les politiques de commerce extérieur, de défense et d'aides au développement.
Nadšeným zastáncem tohoto názoru je paradoxně sám zakladatel a šéf firmy Microsoft Bill Gates.
Quelle ironie, quand on pense que le fondateur et dirigeant de Microsoft, Bill Gates, a été un défenseur enthousiaste de ce point de vue.
Tentokrát mě zažaloval šéf arménského civilního letectva.
Cette fois-ci, le chef de l'aviation civile arménienne me poursuivait.