patron francouzština
šéf, šablona
Význam patron význam
Co v francouzštině znamená patron?
patron
Překlad patron překlad
Jak z francouzštiny přeložit patron?
patron francouzština » čeština
Příklady patron příklady
Jak se v francouzštině používá patron?
Citáty z filmových titulků
Nounou anglaise. Bonjour, patron.
Britské chůvy.. Zdravím, guvernére.
Quand le patron n'est pas là pour surveiller.
Tohle šéf nevidí.
Avez-vous réellement l'intention de mettre la veuve de votre ancien patron à la porte?
Opravdu nechcete ustoupit od svého práva na vlastnictví lékárny? Chcete ubohou vdovu vašeho přítele vyhnat z domu?
Je suis le patron, oui ou non?
Jsem ředitel nebo ne?
Mais c'est moi le patron et c'est moi qui commande.
Ale pamatuj si, já jsem šéf. A já dávám rozkazy.
Comme vous dites, Patron.
Máte pravdu, šéfe.
Bonjour, Patron.
Dobrej, šéfe.
Comme vous voulez, patron.
Žádnej problém, šéfe.
C'est moi le patron sur ce coup, pas toi!
Hej, týhle práci velím já, ne ty.
J'aurais dû être là, Patron!
Šéfe, mrzí mě to. Měl jsem bejt s tebou.
Ils croyaient vous avoir eu, Patron, mais les balles rebondissent sur vous.
Mysleli, že se trefili, šéfe, ale kulky se od tebe prostě odrazily.
C'est ton patron, pas le mien.
To je možná tvůj šéf, můj ne.
Vous êtes superbe, Patron.
Vypadáš skvěle, šéfe.
Vous êtes très bien, Patron!
Vypadáš dobře, šéfe. - No tak.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ceci s'explique sans doute par le fait que les experts et les professionnels travaillant au sein d'organisations à forte intensité de savoir préfèrent voir désigné un patron qui a fait ses preuves dans leur propre domaine.
Možná je to tím, že experti a profesionálové ve znalostně náročných organizacích upřednostňují šéfa, který sám v jejich oboru exceloval.
En s'obstinant à soutenir Assad malgré l'utilisation d'armes chimiques, la Russie est passée dans le monde arabe du statut de saint patron à celui de véritable paria.
Postavení Ruska v arabském světě se kvůli pokračující podpoře Asada, přestože tento muž použil chemické zbraně, změnilo z role ochránce v roli vyvrhele.
Mais cet engagement, aussi crédible qu'il soit, du patron de la Fed à combattre l'inflation pour rassurer les marchés financiers, n'est pas suffisant pour les présidents américains.
Američtí prezidenti však nehledají jen věrohodný závazek finančním trhům, že šéf Fedu se bude obávat inflace a bojovat proti ní.
Mais ce dernier, Mir Zafarulla Khan Jamali, ne peut offrir aucune réponse satisfaisante, car qu'il doit rendre des comptes à son patron, Pervez Moucharraf, le général qui est devenu président.
Pochopitelně, pákistánský premiér Mir Zafarulláh Chán Džamalí nemůže nabídnout žádnou uspokojivou odpověď - už proto, že musí jet domů a podat zprávu svému šéfovi Parvízi Mušarafovi, generálovi proměněnému v prezidenta.
L'ancien chef de la police auprès de Bo, dont on raconte qu'il faisait le sale boulot, a embarrassé le Parti en s'enfuyant pour le consulat américain de Chengdu en février, après être tombé comme son patron.
Jeho bývalý policejní náčelník, který za něj údajně dělal špinavou práci, uvedl stranu do rozpaků, když v únoru uprchl na americký konzulát v Čcheng-tu, poté co se rozkmotřil se svým šéfem.
En Suisse, Thomas Minder, le patron de la société de cosmétiques Trybol, s'est lancé dans une bataille analogue en lançant une initiative sur la question.
Thomas Minder, ředitel kosmetické firmy Trybol, svádí ve Švýcarsku stejný boj a požaduje národní referendum.
Bien qu'il soit un protégé du président, le Général Ashfaq Kayani, chef d'état-major, est un professionnel pour qui les intérêts institutionnels de l'armée sont plus importants que les intérêts politiques de son ancien patron.
Třebaže je náčelník štábu, generál Ašfak Kajání, Mušarafovým chráněncem, zároveň je to profesionální voják, pro něhož jsou institucionální zájmy armády důležitější než politické zájmy jeho bývalého armádního šéfa.
Que se passera-t-il si, après quelques années, Medvedev s'affranchit de son patron autant que Poutine l'avait fait avec Boris Eltsine, l'homme qui l'avait hissé sur son trône du Kremlin?
Co když Medveděv po několika letech ze závislosti na svém ochránci vystoupí, tak jako se Putin vymanil Borisi Jelcinovi, muži, který jej na kremelský trůn dosadil?
Si cette option est retenue, un patron souhaitant vendre un nombre donné de parts serait tenu de faire connaître son intention de façon très anticipée, disons, plus de six mois avant.
Podle ujednání o včasném oznámení odprodeje by manažer rozhodnutý prodat určitý počet akcií musel svůj záměr oznámit se značným předstihem, řekněme víc než šestiměsíčním.
Mis à part conduire son patron çà et là et assister à des réunions, il n'a rien fait pour encourager les attaques terroristes de septembre 2001.
Kromě převážení svého šéfa a účasti na schůzkách už ničím k podpoře teroristických útoků ze září 2001 nepřispěl.
Lorsqu'ils obtiendront finalement un droit de vote sur la question - plusieurs années après les manœuvres de crédit à risque de la BCE - ils n'auront pas d'autre choix que de renflouer la BCE, le véritable patron de la zone euro.
A až se konečně dostanou k hlasování o této záležitosti - několik let po riskantních úvěrových manévrech ECB -, nebudou mít jinou možnost než zachránit ECB, tohoto skutečného hegemona v eurozóně.
Ils sont également cumulés pour les salariés qui n'ont pas la capacité de négocier pour inciter leur patron à offrir les retraites qu'ils veulent obtenir et dont ils ont réellement besoin.
Plynou rovněž relativně chudým pracujícím, kteří nemají dostatek vyjednávací moci, aby své šéfy přiměli k nabídce penzí, které skutečně chtějí - a potřebují.
Mikhaïl Khodorkovski, patron emprisonné de Yukos Oil, par exemple, commença à se repentir publiquement de ses actes afin de plaire au Kremlin.
Michail Chodorkovskij, uvězněný šéf firmy Jukos Oil, se například začal za své činy veřejně kát, aby uspokojil Kreml.
Au contraire, les enfants sont souvent battus par les membres de leur famille s'ils ne rapportent pas le salaire quotidien qu'on attend d'eux ou par leur patron quand ils ne sont pas attentifs ou font une erreur.
Děti jsou naopak často bity rodinnými příslušníky, pokud nepřinesou očekávanou denní mzdu, případně svými nadřízenými, pokud jsou nepozorné nebo se dopustí chyby.
patron čeština
Překlad patron francouzsky
Jak se francouzsky řekne patron?
Příklady patron francouzsky v příkladech
Jak přeložit patron do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Trochu nudný patron, ale dobrák, ne?
Il a l'air ennuyeux mais sympathique.
Unavený divný patron.
Bonne journée. - Vieux jeu.
Ty jsi divný patron.
Tu es un oiseau rare.
Je to tak nudný patron. Lizzie! Jak můžeš mluvit takhle o svém okouzlujícím bratranci?
Vous parlez ainsi de votre cousin?
Ale je to divný patron!
Silence!
Skvělé, patron.
Super, ce bienfaiteur.
Tak vidíte, co můžu říct, že jsem patron.
Comme vous voyez, je peux dire que je suis un bienfaiteur.
Připadal si jako patron.
Il se sentait comme un bienfaiteur.
Otec byl divný patron.
Drôle de type, mon père!
V této chvíli jsem váš patron. Zřejmě i váš jediný přítel.
Pour le moment, je suis votre bienfaiteur et votre seul ami, semble-t-il.
Před mší mám spoustu času. Inspiruje mě můj patron!
Le moment venu, mon saint me guidera.
Svatý Jiří, patron spravedlivých.
Saint Georges est si juste.
Jsi nudný patron.
Tu es assommant. Autant qu'un plain-chant.
Na kolik je to patron?
Combien de balles peut-il y avoir?