šest | šitý | west | test

šestý čeština

Překlad šestý francouzsky

Jak se francouzsky řekne šestý?

šestý čeština » francouzština

sixième sixième six

Příklady šestý francouzsky v příkladech

Jak přeložit šestý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak končí šestý zpěv.
Ainsi s'achève le sixième chant.
Šestý smysl je schopnost těšit se plně z pěti smyslů.
Le sixième sens permet de jouir des cinq autres.
A jsme tady už šestý měsíc.
Nous sommes ici depuis 6 mois.
Pil jsem tam bourbon a zavíral jsem oči, ale na pajzl na Padesátý šestý ulici jsem nemyslel.
Je bus un bourbon et je fermai les yeux; je ne pensais certainement pas à la 56e rue.
Budeš šestý Ascoyne, jehož jsem zabil.
Le 6ème D'Ascoyne que je tue.
No. vlastně jsem byl v šestý.
Enfin, j'étais en 6e.
V osmi a půl jste byl v šestý třídě?
Vous étiez en 6e à huit ans et demi?
Šestý je vždycky nejhorší.
Le sixième est toujours le plus dur.
Jeden, druhý, třetí, čtvrtý, pátý, šestý, sedmý. osmý.
Un, deux, trois quatre, cinq, six, sept. huit.
Bydlíme tady už šestý týden.
Ça fait six semaines.
Genesis, devátá kapitola. Šestý verš.
Genése, chapitre neuf, verset six.
Šestý smysl.
Comment as-tu su qu'il était là? Mon petit doigt me l'a dit.
Za branami města se k nim přidal šestý učedník, muž jménem Jidáš Iškariotský.
Devant les murs de la ville, un sixième disciple s'est joint à eux, du nom de Judas Iscariote. Ils se sont dirigés vers le Nord.
Izaiáš, kapitola 30, verš šestý.
Isaïe, Chapitre XXX, verset 6.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Šestý měsíc projednávání žaloby byla předsedající soudkyně v tříčlenném senátu znenadání povýšena na předsedkyni městského soudu ve městě vzdáleném hodinu jízdy od Jakarty.
Puis, après six mois d'audiences, le juge principal du panel des trois juges fut soudainement promu pour prendre la tête d'un tribunal municipal à une heure de Djakarta.
Skutečnost je taková, že každý šestý případ rakoviny po celém světě je způsoben nějakým známým infekčním faktorem, přičemž v některých zemích subsaharské Afriky stoupá tento podíl až na jednu třetinu.
En fait, un cas de cancer sur six dans le monde est provoqué par un agent infectieux connu, et cette proportion augmente d'un tiers dans certains pays d'Afrique sub-saharienne.
Dnes každý šestý člověk vlastní mobilní telefon, jehož přínos dalece přesahuje pouhou snadnou komunikaci.
Aujourd'hui, une personne sur six possède un téléphone mobile, dont les avantages vont bien au-delà de la facilitation des communications.
Každý šestý automobil prodaný v širší Evropě se exportoval z továren v tomto regionu.
Une voiture sur six vendues dans la grande Europe était exportée au départ des usines de la région.
Jaký dopad však bude mít jeho tažení proti šíření jaderných zbraní na Izrael, jenž je všeobecně pokládán za šestý jaderný stát na světě a prozatím jediný na Blízkém východě?
Mais quelles seront les conséquences de sa campagne contre la prolifération nucléaire pour Israël, généralement considéré comme le sixième Etat possédant l'arme nucléaire et jusqu'ici le seul au Moyen-Orient?
Šestý sjezd Fatahu, první po šestnácti letech, se bude konat v srpnu 2005 a pokusí se urovnat spor mezi mladší a starší generací.
Le sixième congrès du Fatah, le premier depuis seize ans, se déroulera en août 2005 et cherchera à réconcilier la vieille et la jeune garde.
MNICHOV - Eurozóna dnes zažívá šestý rok krize - a šestý rok snahy Evropské centrální banky a mezinárodního společenství o její ukončení.
MUNICH - La zone euro entre dans sa sixième année de crise - et d'efforts par la Banque Centrale Européenne et la communauté internationale pour y mettre un terme.
MNICHOV - Eurozóna dnes zažívá šestý rok krize - a šestý rok snahy Evropské centrální banky a mezinárodního společenství o její ukončení.
MUNICH - La zone euro entre dans sa sixième année de crise - et d'efforts par la Banque Centrale Européenne et la communauté internationale pour y mettre un terme.

Možná hledáte...