žhnoucí čeština

Příklady žhnoucí francouzsky v příkladech

Jak přeložit žhnoucí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Cesta smrti pres žhnoucí pustiny k mori.
Le chemin de la mort. A travers les terres désolées jusqu'à la mer.
Z půdy bohaté jejich krví, z jejich touhy zkoumat a stavět vznikla jezera na místech, kde bývala žhnoucí poušť, vyrostly plody země, doly a pšeničná pole, sady a velké pilařské závody, jako šlahouny bující vlasti.
De la terre baignée de leur sang, de leur soif d'aventures et de création, ont surgi des lacs au milieu des déserts, des fruits de la terre, des champs de blé, des vergers et de grandes scieries, toutes les richesses d'un pays en essor.
Vášnivá, svůdná, žhnoucí.
Fougueuse, élégante, torride.
Byl to pastevec. A vedle něj, odpočívaje na žhnoucí zemi, leželo asi třicet ovcí.
Une trentaine de moutons couchés se reposaient près de lui.
Ty žhnoucí oči!
Ces yeux rouges.
Ne, to ne. Je to žhnoucí déšť smrti!
On peut pas traverser la pluie!
Tam jsem si odřízl pramen vlasů a vhodil jej do řeky žhnoucí lávy řinoucí se z jícnu.
J'ai coupé une mèche de mes cheveux et je l'ai jetée dans la lave qui tombait du cratère.
A co ty žhnoucí oči, huh?
Et pourquoi vos yeux Brillent?
Toť žhnoucí led a černočerný sníh.
Autant dire glace chaude et neige étrange.
Jedna v řade, trhačka lístků. nebo můž na koncertě s oranžovou žhnoucí tyčí. navádějící lidi na místa parkování.
J'ai peur. - Je sais. - Il me plaît.
Proč tak žhnoucí oddanost k muži, kterého ani neznáte?
Pourquoi tant d'allégeance envers un inconnu?
To jsou žhnoucí červi, takže. a ty jsi přímo pod nimi.
Des vers luisants. Tu es juste en dessous.
Jo, ne, žádná žhnoucí znamení.
Oui. Non, pas de marques incandescentes.
Jelikož můj svobodný život končí, dodělává, zaniká, hyne, pohltí ho žhnoucí plameny a nikdo nepřežije.!
Tandis que mon célibat s'achève, se termine, expire, périt, se consume en une boule de feu exterminatrice!

Možná hledáte...