žhnoucí čeština

Příklady žhnoucí italsky v příkladech

Jak přeložit žhnoucí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Cesta smrti pres žhnoucí pustiny k mori.
La via della morte attraverso le lande ardenti fino al mare.
Cigareta žhnoucí v ranním světle? Nervózní rozhovor a dalším setkaní a vyměňování telefoních čísel?
La sigaretta che arde nella luce dell'alba, o ci scambieremo solo qualche parola nervosa e ci scambieremo i rispettivi numeri telefonici.
Byl to pastevec. A vedle něj, odpočívaje na žhnoucí zemi, leželo asi třicet ovcí.
Era un pastore e, al suo fianco, trenta pecore riposavano nella terra secca.
Ty žhnoucí oči!
Quegli occhi rossi.
Tam jsem si odřízl pramen vlasů a vhodil jej do řeky žhnoucí lávy řinoucí se z jícnu.
Lì tagliai una ciocca dei miei capelli e la immersi nella roccia fusa che colava dalla cima.
Jedna v řade, trhačka lístků. nebo můž na koncertě s oranžovou žhnoucí tyčí. navádějící lidi na místa parkování.
Un seguace, un bigliettaio, o l'uomo ai concerti con il bastone arancione luminoso che ti dice dove parcheggiare.
Oči rudě žhnoucí, drahokamy ze samotné jámy pekelné.
Occhi pieni di sangue. Venuto direttamente dall'inferno.
Proč tak žhnoucí přízeň k muži, kterého neznáte?
Un fervore inspiegabile, per un uomo che non hai mai conosciuto.
Jo, ne, žádná žhnoucí znamení.
No, niente tatuaggi incandescenti.
Jako žhnoucí světlo nového svítání.
Come la luce accecante di una nuova alba.
Otcova schopnost byly žhnoucí paprsky z očí.
L'anormalita' del padre consisteva negli occhi fiammeggianti.
Jeden vymění žárovku a druhý pozoruje, jak symbolizuje žhnoucí maják subjektivity v mrtvém světě vesmírné nicoty.
Uno per cambiare la lampadina e l'altro per osservare come essa simboleggi un incandescente segnale di soggettivita' nell'aldila' del nulla cosmico.
Žhnoucí trosky obsahují stopy, které napovídají, že toto nejsou běžné meteority.
Alcune arrivano addirittura a terra. I frammenti infuocati contengono indizi secondo i quali questi non sono veri meteoriti.
Už na vás čekají žhnoucí plameny.
State andando incontro alle fiamme.

Možná hledáte...