abominable francouzština
strašný, odporný
Význam abominable význam
Co v francouzštině znamená abominable?
abominable
Překlad abominable překlad
Jak z francouzštiny přeložit abominable?
Příklady abominable příklady
Jak se v francouzštině používá abominable?
Citáty z filmových titulků
Elle deviendra cette abominable créature de la nuit qu'est Dracula.
Za živa se z ní stane stejná odporná noční stvůra jako je on.
C'est abominable!
Je to tak nevýslovně smutné.
Dans le 1er cas, je vous gênerai vraiment. Dans le 2e, je vous admirerai mieux d'ici. C'est abominable.
V prvním případě bych vám skutečně překážel, a v druhém případě vás mohu lépe obdivovat odtud.
C'est abominable.
To je příšerné!
Abominable!
Je to hrozný pohled.
Ne trouves-tu pas ça abominable d'abattre cet arbre?
A nezdá se ti, že to je docela hnusné, kácet strom?
Je reconnais que mon marché est abominable.
Vím, že se chovám ohavně.
S'il ne m'avait pas lu son abominable poème je serais pendu, à l'heure qu'il est!
Kdyby nečetl tu svou ohavnou báseň. mohl jsem se elegantně houpat na oprátce dřív, než zpráva došla.
Oh! Quelle cravate abominable!
Co to máš za hrozného motýlka?
C'est abominable!
To je děsivé.
Tu es abominable!
Jsi odporný!
Un abominable salon bourgeois.
Buržoázní obývak, absolutní hrůza.
C'est abominable!
Vypadá to úděsně.
Mais je n'avais pas prévu que dans ce. genre de conflit abominable. ils. en seraient les victimes. au lieu de moi.
Nepočítal jsem s tím, že v téhle. téhle obludné válce, by se něco mohlo stát jim, a mně se nestane nic.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Un défenseur de la suppression des idées nazies pourrait avancer qu'elles ont déjà été essayées, et qu'elles ont échoué, de la plus abominable façon qu'on puisse imaginer, à produire une société meilleure.
Obhájce potlačování nacistických idejí by mohl namítnout, že tyto ideje už byly odzkoušeny a ukázalo se - tím nejstrašlivějším představitelným způsobem -, že lepší společnost nedokážou vytvořit.
Mais si l'UNICEF fait son possible pour venir en aide à ceux qui sont au coeur de la tourmente de Gaza, les dirigeants politiques sont les seuls à pouvoir mettre un terme à cet abominable cauchemar.
Avšak byť UNICEF dělá, co dokáže, aby těm, kdo žijí vprostřed gazského šílenství, poskytl úlevu, jedině političtí předáci tuto děsivou noční můru mohou ukončit. Nadešel čas na nové angažmá.