alchymie čeština

Překlad alchymie francouzsky

Jak se francouzsky řekne alchymie?

alchymie čeština » francouzština

alchimie

Příklady alchymie francouzsky v příkladech

Jak přeložit alchymie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A co výdobytky staré alchymie?
Avec les essences de l'alchimie?
Nahlédl jsem i do alchymie, studoval vlastnosti rtuti. Hluboce jsem se ponořil do okultních věd.
Outre des travaux d'alchimie qui m'ont quasi conduit à faire croître le volume du mercure, je suis un cabaliste émérite.
Kromě toho vyznávám užitečné umění alchymie.
J'ai, entre autres choses, la pratique de l'alchimie.
Naopak, skládá se z útržkovitých zápisů mého přítele Varelliho, jež jsem objevil v jeho osobních spisech. Varelli byl architektem a velmi uznávaným odborníkem v oboru alchymie.
Il reprend en partie le journal que j'ai découvert parmi les affaires personnelles d'un ami, un architecte et alchimiste reconnu du nom de Varelli.
Hodlám proniknout dnes odpoledne do tajů alchymie. A fakt, že toto tajemství odjakživa vrtá hlavou všem inteligentním lidem ti náladu nekazí?
Je compte découvrir cet après-midi même le grand secret de l'alchimie. l'art de transformer le vil plomb. en or!
Studenti alchymie a velmi vážení lidé v celém našem světě.
Ils ont consacré leur étude à l'ésotérisme, aux sciences occultes,. et aux principes impénétrable qui gouvernent l'équilibre sacré de notre univers.
Všemu, čemu nerozumíte, říkáte alchymie!
Vous appelez alchimie tout ce que vous ne comprenez pas.
Alchymie je nový obchodní trend devadesátých let.
L'alchimie est en vogue dans les années 90.
Ne, ne. Jde mi o Encyklopedii Alchymie.
Non, je cherche l'Encyclopédie alchimique.
To o čem mluvíš je alchymie. Netvrdím, že to nejde vědecky zdůvodnit.
Il y a sûrement une explication scientifique.
Vaření je alchymie, ne vědu.
C'est de l'alchimie, pas de la science.
Výkop této úžasné sportovní události provede náš léčitel, kouzelník lékařské alchymie a oficiální trenér zločinců!
Pour démarrer ce glorieux événement sportif. notre guérisseur général. magicien des alchimies médicinales. et le véritable entraîneur des masses carcérales!
Tohle brzy pochopíš, ale věda není okultní umění jako alchymie.
Un jour, tu comprendras. La science n'est pas occulte comme l'est l'alchimie.
Starověká nauka, alchymie.
Ça s'appelle l'alchimie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
Ne serait-ce donc pas paradoxal si l'alchimie financière permettait de démultiplier énormément la valeur d'un lingot?
Alchymie centrální banky, abych si vypůjčil termín z nové knihy amerického novináře Neila Irwina, má své hranice.
L'alchimie des banques centrales, pour reprendre le terme utilisé par le journaliste américain Neil Irwin dans son nouveau livre, a ses limites.

Možná hledáte...