amnestie čeština

Překlad amnestie francouzsky

Jak se francouzsky řekne amnestie?

amnestie čeština » francouzština

amnistie pardon

Příklady amnestie francouzsky v příkladech

Jak přeložit amnestie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Součást mé amnestie je, že nebude nutné, aby důstojníci manuálně pracovali.
Cette amnistie stipule que. les officiers seront dispensés de tout travail physique.
Je to amnestie.
C'est une amnistie.
Projíždí zemí, jak se dodržuje amnestie.
Il traverse le pays pour faire respecter l'amnistie.
Amnestie?
L'amnistie?
Zavři tu svou klapačku plnou amnestie.
Ferme donc ta grande bouche à amnistie.
Perly, Chicago, amnestie.
Perles, Chicago, amnistie.
Amnestie.
L'amnistie.
Ta amnestie je pro ně.
Cette amnistie, c'est pour eux.
A amnestie je ta tam.
C'en est fini de l'amnistie.
Amnestie, to je něco jinýho! Musím si odsedět čtyři měsíce!
L'amnistie peut-être, mais je dois faire les 4 mois!
Chci vidět svoji ženu. Až ta amnestie přijde, budou v lochu.
Ils attendront l'amnistie en prison.
Amnestie musí ty hony na lidi ukončit.
L'amnistie a été un détonateur. Il faut arrêter ces chasseurs de primes.
Takže až do doby amnestie jsou najatí zabijáci naší jedinou ochranou.
En définitive, les chasseurs de prime représentent une défense contre les hors-la-loi.
Takže, přátele, jen trpělivost. Brzy bude amnestie. A budete moci jít domů.
Ecoutez, amigos, il y aura bientôt une amnistie et vous pourrez rentrer chez vous.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Amnestie pro Saddáma?
Une amnistie pour Saddam?
Bez amnestie od orgánu, jako je Rada bezpečnosti OSN, bude stále zachována teoretická možnost, že bude postaven před soud. Nemohl by se volně pohybovat.
Si Saddam est prêt à renoncer au pouvoir pour sauver sa vie, c'est la seule porte de sortie qui lui reste.
Amnestie pro Saddáma Husajna je prostě nepřijatelná.
Ses crimes ne seront ni pardonnés ni oubliés.
Hongkongu se nakonec podařilo korupci výrazně omezit a zlepšit kvalitu státní správy prostřednictvím amnestie, zvýšení mezd a požadavku na prokazování původu peněz a majetku státních úředníků.
Hong Kong a considérablement réduit la corruption et amélioré l'administration publique grâce à une amnistie, des augmentations de salaire et des exigences de transparence financière pour les fonctionnaires.

Možná hledáte...