angažování čeština

Překlad angažování francouzsky

Jak se francouzsky řekne angažování?

angažování čeština » francouzština

engagement

Příklady angažování francouzsky v příkladech

Jak přeložit angažování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kruci, miluju angažování, ale.
Zut, j'aimerais signer, mais.
Během osmi let angažování se v botanické zahradě nám imponovala svojí štědrostí a nadšením pro věc.
Elle se consacre depuis huit ans à notre jardin botanique et nous admirons tous sa générosité et son enthousiasme.
Děkuji. Děkuji vám, že jste dnes večer přišel. a také za vaše stálé angažování se v bostonské Botanické nadaci.
Merci, merci à tous d'être venus ce soir et de soutenir fidèlement la Fondation botanique de Boston.
Moje angažování končí tady, v koši na pádlo.
Nous voulons que Rory soit heureuse.
Vidíš, to je angažování.
Quel dévouement.
To není angažování, to je čerstvá barva v jeho pokoji.
Ce n'est pas du dévouement. C'est la peinture au plomb à la crèche.
Mám však pocit, že angažování jordánské tajné služby je narušením funkční integrity.
Mais pour moi, impliquer les services secrets jordaniens viole notre intégrité opérationnelle.
Tohle je jednoduše nejhorší poločas, jakej kdy Tropics odehráli. od Monixova angažování jakožto trenéra.
C'est certainement la pire mi-temps de basket-ball que les Tropics ont jouée depuis que Monix est devenu leur entraîneur.
Zavolal jsem, abych ochránil Rahula. od osobního angažování tvého šéfa. Ano?
J'ai appelé Rahul pour le sauver justement de votre patron et de ses rancunes personnelles.
Angažování sběratelé.
Des collectionneurs engagés.
Nejspíš si myslíte, že jsme příliš nápadní a že riziko angažování lidí z venku je vysoké, ale máme perfektní krytí.
Je sais, vous pensez qu'il y a trop de gens dans le coup et que les risques d'amener des étrangers est trop grand, mais on a déjà une couverture parfaite.
Vedu malý podnik, který zaměstnancům vyplácí skutečné peníze výměnou za velmi malé osobní angažování a myslela jsem, že by tě pracovní příležitost mohla zajímat.
Je gère une petite affaire et je paie mes employées avec de l'argent en échange d'un très petit investissement personnel et je pensais que tu serais intéressée par une proposition de travail.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti existují pádné argumenty pro angažování soukromého sektoru do rozvojové pomoci.
En fait, il existe de puissants arguments pour impliquer le secteur privé dans l'aide au développement.
Angažování těchto lékařských superstar sociálních médií, aby poskytovaly veřejnosti osvětu o naléhavém problému antimikrobiální rezistence, představuje úžasnou příležitost.
La mobilisation de ces grandes vedettes de la médecine des médias sociaux pour informer le public sur l'urgence de lutter contre la résistance aux antimicrobiens présente des perspectives très encourageantes.
Zkušenost z posledního desetiletí naznačuje, že nejlepším postupem bude možná politika intenzivního angažování Kremlu při současné ochraně stěžejních zájmů Západu.
L'expérience de la dernière décennie semble suggérer qu'une politique visant à engager profondément le Kremlin tout en protégeant les intérêts occidentaux fondamentaux pourrait constituer la meilleure solution.

Možná hledáte...