applaudissement francouzština

potlesk, aplaus

Význam applaudissement význam

Co v francouzštině znamená applaudissement?

applaudissement

Action d’applaudir.  Des applaudissements unanimes, mais des applaudissements sourds, pour ainsi dire, les acclamations polies du faubourg Saint-Germain, témoignèrent de l’enthousiasme qu’elle excita.  Soudain, au milieu de l’applaudissement général, un mouton rôti tout entier apparut, porté à bout de bras par un nègre vigoureux, sur un vaste plat de bois. Le méchoui, rissolé à point, exhalait une fumée odorante.  Dans les salles cinématographiques de Mars, après les massacres de Kitnicheff, les scènes de la guerre balkanique récoltaient le plus d’applaudissements. Tout le monde s’efforçait de découvrir la signification de ces charivaris effarants.

Překlad applaudissement překlad

Jak z francouzštiny přeložit applaudissement?

applaudissement francouzština » čeština

potlesk aplaus tleskání tleskat souhlas klepání klapání aklamace

Příklady applaudissement příklady

Jak se v francouzštině používá applaudissement?

Citáty z filmových titulků

À la fin, j'attendais. j'écoutais. Pas un applaudissement. Rien!
Skončila jsem, čekala, poslouchala, ale potlesk nepřicházel.
Mais après 602 heures, 25 jours de danse ininterrompue, je pense que ces gosses méritent un applaudissement!
Dokázali jste 25 dní tančit bez přestání. Myslím, že tyto děti zaslouží velký potlesk.
Si tu pouvais, docteur, prendre l'urine du royaume. pour découvrir sa maladie, puis le purger pour l'en guérir. je t'applaudirais jusqu'à l'écho qui redouble l'applaudissement.
Kdybys jen, doktore, mé zemi ohledat mohl moč čím stůně, říci a starodávné navrátit jí zdraví! Tleskal bych ti, až by stonásobné tě oslavilo echo.
Une main d'applaudissement.
Přivítejte ho!
Une main d'applaudissement pour elle!
No ták! Potlesk pro babču!
Une main d'applaudissement pour Ralph Hapschatt. et la ravissante Macy Struthers.
Prosím o velký potlesk pro Ralpha Hapschatta a nádhernou Macy Struthersovou.
Elle sera ici d'un instant à l'autre. Donnons-lui une main d'applaudissement. Allez.
Za chvilku ji tady máme, tak ji koukejte pěkně přivítat.
Un petit applaudissement pour le Général Rancor?
Potlesk pro Generála Rancora.
Mesdames et messieurs, un bon applaudissement. pour Diana Guzman.
Dámy a pánové, zatleskéjte. Dianě Guzmanové.
Un tonnerre d'applaudissement, s'il vous plaît!
Pořádný potlesk, prosím!
Un applaudissement!
Zatleskejte!
Mettez l'applaudissement.
A teď aplaus.
Presque l'applaudissement zen d'approbation.
Téměř ukázkový potlesk.
Tout le monde, rassemblons-nous, prenons un instant et faisons un tonnerre d'applaudissement à Joey Tribbiani.
Všichni, shromážděme se zde okolo na chvilku a dejme srdečný aplaus Joeymu Tribbianimu.

Možná hledáte...