APE | pâte | tape | ATP

apte francouzština

schopný

Význam apte význam

Co v francouzštině znamená apte?

apte

Qui est propre à quelque chose.  Dans le pays de production ou d’élève, tout le monde est à peu près apte à choisir un cheval.  […] les deux hommes procédèrent à une révision complète de l’appareil, puis il fallut s’occuper du terrain, le rendre apte au décollage. (Justice) Qui a les qualités requises.  Apte et idoine.  Apte à posséder.

Překlad apte překlad

Jak z francouzštiny přeložit apte?

Příklady apte příklady

Jak se v francouzštině používá apte?

Citáty z filmových titulků

Vous êtes l'homme le plus apte pour ça.
A vy jste ten správný člověk, který mi je poskytne.
Apte. Apte.
Jedna-A.
Apte. Apte.
Jedna-A.
Apte.
Gower a strýček Billy prodávali válečné dluhopisy.
II pensait qu'un paysan pouvait devenir gouverneur. si on Ie jugeait apte à exercer cette fonction.
Byl to venkovan, který myslel, že i chudý může být guvernér, pokud jeho spoluobčané svolí, že na tu práci má.
Il était apte.
Byl uznán schopným služby.
Je serai apte à partir ce soir.
Myslím, že večer odjedeme.
Je doute que tu sois le plus apte à juger ses intentions.
Na posuzování Božích záměrů nejsi zrovna ten pravý.
Je suis le plus apte à juger de ça.
To snad nejlépe posoudím já sám.
Le sénateur de la Caroline du Sud se croit-il plus apte à choisir, en temps de crise, le secrétaire d'Etat?
Domnívá se starší senátor za Jižní Karolínu, že toho ví více než prezident o tom, koho nebo čeho je zapotřebí v této nebezpečné době pro úřad ministra zahraničí?
Le pays sera à la dérive avant que je sois apte à gouverner.
Země může jít k čertu dřív, než vyrostu tak, abych viděl přes stůl.
Je ne suis pas apte.
Nejsem zdravý.
Je ne suis pas apte à enseigner.
Nejsem vhodný učitel namořnictví.
Et vous vous considérez vous-même apte à juger?
Považujete se za kompetentního kritika?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En même temps, il est important de poursuivre des efforts internationaux pour développer un code de la route apte à limiter les conflits.
Zároveň je důležité vyvíjet mezinárodní úsilí o rozvoj pravidel, která dokážou konflikty omezovat.
Il en résulte un monde moins pacifique, moins prospère et moins apte à relever les défis auquel il fait face qu'il ne l'était dans l'ère de la guerre froide.
Výsledkem je svět méně mírumilovný, méně prosperující a méně zběhlý v překonávání překážek, před nimiž stojí, než tomu bylo v éře po studené válce.
Une meilleure approche, apte à renforcer la confiance du public dans le système, serait d'établir une gestion diversifiée aux parties prenantes multiples.
Lepším přístupem, jenž by navíc zvýšil důvěru veřejnosti v systém, by bylo vytvořit diverzifikovanou správu s řadou účastníků.
Notre tâche prioritaire est d'élaborer un mode de vie numérique apte à renforcer notre éthique et notre actuel système de valeurs bâti sur la sécurité, la confiance et la justice.
Naším prvořadým úkolem je zkonstruovat digitální způsob života, který posílí náš stávající smysl pro etiku a hodnoty a v jehož srdci se budou nacházet bezpečnost, důvěra a spravedlnost.
L'élite au pouvoir est de moins en moins apte à évaluer le potentiel et les besoins de la Russie.
Ruská vládnoucí elita stále častěji nedokáže dostát možnostem a potřebám země.

Možná hledáte...