bouler francouzština

válet se, točit se, kroužit

Význam bouler význam

Co v francouzštině znamená bouler?

bouler

Enfler, en parlant du pain, former une boule. Se mettre en boule, se pelotonner.  […] le soir, elle [Mme Désableau] se boulait sur sa chaise. Prendre une forme arrondie.  Tout l’horizon se hérissait d’arbres tors et coudés, des branches fourchues, hersant les bords du ciel, d’un vaste ciel pâle où se boulaient, en des cernes ardoisés, de grands nuages pénétrés de lumière diffuse, vitrifiée, blanche comme l’amiante. Enfler de la racine, en parlant du grain semé [1]. Enfler sa gorge, en parlant du pigeon [1]. Avoir du mal à prononcer, par précipitation, au théâtre, faire une boulette.  Naturellement tu as encore beaucoup de progrès à faire, ta voix est insuffisamment travaillée et tu « boules » certains mots, mais ta tenue de scène est excellente et je suis certain…  Chaque soir, j’attendais impatiemment la fin de la bouffonnerie quotidienne, je courais à mon lit, je boulais ma prière, je me glissais entre mes draps. Chuter en se ramassant sur soi-même, en parlant d’un animal, lièvre ou lapin, et par extension d’une personne.  À une pause, ivre de sommeil, je distingue mal la berme pour m’asseoir et je boule jusqu’au bas de la digue.  Juste après le coup de fusil, on le vit bouler.  C’était tantôt celui-là qui marchait dans le sentier et il boulait comme un lièvre, tantôt celle-là en train de souffler son feu et elle tombait, le visage dans la braise. Tuer un animal, qui se ramasse alors sur lui-même comme une boule.  Il aimait se promener et bouler un lapin de temps en temps.  On voyait d’autres empreintes ; d’un côté celles qui montraient par où les loups, en quelques bonds allongés, avaient sauté sur les chiens ; et de l’autre celles qui disaient par où ils les avaient emportés après les avoir boulés ; de traces des chiens il n’en existait plus, à l’exception d’une traînée de rouge qui çà et là ensanglantait la neige. (Par extension) S’applique à l’homme.  Le vent était si fort, que j’ai été boulé ! (Par extension) S’applique à un objet.  Je guette chaque passage, chaque frisson sur la pierre, chaque papier qui boule, poussé par la respiration des corridors. (Lorraine) Détruire, écrouler, particulièrement s’agissant d’une construction ou d’un bâtiment  Le terrassier est venu ; c'était le seul moyen de bouler ce mur proprement.  Elle faisait de grands efforts pour remonter le fleuve, avec ses vagues qui venaient du bout de l’horizon et qui déferlaient, et l’eau salée repoussait le fleuve en arrière, et la vague plate s’élançait entre les deux lèvres de l’estuaire, en boulant les galets, de toutes ses forces, de toute sa puissance de mer, mais elle se fatiguait, l’eau douce du fleuve poussait en sens inverse, et la vague plate s’étalait encore, elle essayait de gagner quelques mètres dans le chenal, quelques pouces, elle n’arrivait pas, elle s’épuisait, l’eau douce du fleuve la recouvrait et la vague retombait en arrière en cataracte pleine de mousse, elle redescendait à toute vitesse la pente de l’estuaire, entraînant les galets en sens inverse, vers la mer qui l’aspirait, qui la buvait. (transitif) (Argot) Tabasser, passer à tabac quelqu'un.  Je me suis fait bouler

Překlad bouler překlad

Jak z francouzštiny přeložit bouler?

bouler francouzština » čeština

válet se točit se kroužit koulet se

Příklady bouler příklady

Jak se v francouzštině používá bouler?

Citáty z filmových titulků

On va les envoyer bouler à droite.
Split vpravo, roll up vpravo, option pass.
Tu envoies bouler qui tu veux. Mais correctement.
Můžeš kohokoliv odmítnout, ale vždycky slušně.
Envoie-les bouler!
Musíš se jich zbavit!
Si Super Toi rencontre Super Elle, et qu'elle t'envoie bouler?
Co když SUPER TY potká SUPER JÍ a ona tě odmítne?
Je vous préviens, je suis à deux doigts de tout envoyer bouler.
Varuji vás. Jsem jen kousek od toho odsud zmizet.
Albert est le seul traducteur qui ne m'a pas envoyé bouler d'emblée.
Albert byl jediný překladatel, který mě s tím hned nevyrazil.
Je demande ce qui s'est passé et il m'envoie bouler.
Ptala jsem se, co se stalo. Mám si hledět svýho.
Ah, envoies bouler ces crétins!
Vyprdni se na ty kretény!
Mais je te promets, minable. que je t'enverrai bouler aux 4 coins du parking.
Ale něco ti řeknu, tvrďáku! Klidně by sem mohl tvoji prdelí vyčistit celé parkoviště.
Je n'étais autorisé à jouer dans aucune équipe, et ces maudits goras dans leur clubhouse se moquait de mon turban et ils m'ont envoyé bouler!
Nemohl jsem hrát za nikoho, jen si dělali srandu z mého turbanu nechali mě to zabalit!
Peu importe qui elle est, elle l'a envoyé bouler.
Kdokoliv to je, je na něho zřejmě nasraná.
Tu m'envoies bouler pour la lessive?
Ty chceš být sama, abys prala prádlo?
J'espère que vous l'avez poliment envoyé bouler.
Doufám, že jste jim diplomaticky řekli, kam si to můžou strčit.
Si un flic veut autre chose que du cul, elles l'envoient bouler.
Když sem zabloudí polda a nenakupuje, pošlou ho zpátky.

Možná hledáte...