kroužit čeština

Překlad kroužit francouzsky

Jak se francouzsky řekne kroužit?

Příklady kroužit francouzsky v příkladech

Jak přeložit kroužit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Odsud mužeme kroužit.
D'ici, on peut dessiner un cercle.
Budeme muset kroužit.
Quadriller la zone.
Měli bychom takhle kroužit.
On devrait contourner par là.
A bude i anděl kroužit kolem zvonice?
Et que l'ange fera le tour du beffroi?
Kdyby je někdo viděl kroužit, věděli by, že je tam mrtvola.
Si quelqu'un les voit tourner, on saura qu'il y a un cadavre.
Budu kolem ní kroužit, dokud ji nenaložíte.
Je veille! Arrivez.
Tam bude kroužit na nekonečných oběžných drahách 12 malých umělých družic či měsíců. Tyto družice budou radiově podávat základní informace potřebné k přípravě na náš výstup do vesmíru.
Là, tournant autour de la Terre. des satellites artificiels. transmettront par radio les données nécessaires. pour notre voyage dans l'espace.
Když se odpálí raketa, měla by kroužit kolem Země dlouho.
Une fusée doit garder l'air très longtemps.
Zavolej pobřežní stráž a řekni jim at začnou kroužit se čluny kolem ostrova.
Appelez les garde-côtes, qu'ils patrouillent autour de l'île.
Všechno je lepší, než kroužit věčně kolem planety a přitom udržován na živu.
Oh, tout vaut mieux que de tourner à jamais autour d'une planète et d'être gardés en vie. En vie. Cela ressemblait plus à un enfer.
Co čekáte, že budeme dělat, kroužit tu navěky?
Qu'attendez-vous de nous? Que nous dérivions par ici éternellement?
Budu kolem nich kroužit plnou rychlostí a snižovat poloměr.
Décrivons des cercles à Batvitesse, en réduisant le rayon de la courbe.
Musí kolem nás kroužit.
Ils évoluent sûrement en cercle.
Let 9 bude kroužit.
On les fait v oler en cercle.

Možná hledáte...