budíček čeština

Překlad budíček francouzsky

Jak se francouzsky řekne budíček?

budíček čeština » francouzština

réveil

Příklady budíček francouzsky v příkladech

Jak přeložit budíček do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V kolik je budíček?
Ils nous réveillent quand?
Budíček, paní Vargasová.
Réveillez-vous.
Budíček jako obvykle, v 6.00.
Réveil habituel à 6 h.
Všechny pařížské trumpety troubí budíček.
Les trompettes de Paris sonnent le réveil.
Budíček je v šest.
Vous serez réveillé à 6h.
Promiňte ten časný budíček, pane Grante.
Navré de vous réveiller, Mr Grant.
Budíček je v 5:30.
Réveil à 5 h 30.
Budíček! Vstávat!
Au jus, là-dedans!
No tak, budíček!
Debout, on se tire!
Pojď sem. - Budíček.
La fête est finie.
Jde se spát, zítra je budíček v 6.
Il est temps d'aller dormir. Lever à 6 heures.
Budíček za úsvitu a připravit na cestu během půl hodiny.
Réveil demain à l'aube, départ une demie heure après.
Budíček!
L'heure du réveil!
Budíček je v osm!
Bien, monsieur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak budíček, po němž se rada MAAE může opět uložit ke spánku, je k ničemu.
Mais une sonnette d'alarme qui permet au Conseil de l'AIEA de fermer les yeux ne sert à rien.
Nedávné události by také měly posloužit jako budíček pro NATO.
L'OTAN devrait voir un signal d'alarme dans ces récents évènements.
Tyto volby mohou sloužit jako budíček pro zastánce umírněné linie a Livniová je jejich osvědčenou vůdkyní.
Ces élections pourraient bien sonner le réveil pour les modérés, dont Livni est le leader éprouvé.
Ještě důležitější je budíček ústavní.
Plus important encore est le coup de semonce constitutionnel.

Možná hledáte...