budíček čeština

Překlad budíček spanělsky

Jak se spanělsky řekne budíček?

budíček čeština » spanělština

despertador

Příklady budíček spanělsky v příkladech

Jak přeložit budíček do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Všechny pařížské trumpety troubí budíček.
Y todas las trompetas de París tocan diana.
Budíček je v šest.
Le despertarán a las 6:00.
Promiňte ten časný budíček, pane Grante.
Lamento que sea tan tarde, Sr. Grant.
Budíček je v 5:30.
Diana a las 5:30.
Budíček pro tebe.
Toque de diana.
Budíček.
La fiesta acabo.
Jde se spát, zítra je budíček v 6.
Ya es hora de dormir, mañana nos levantaremos a las 6.
Budíček za úsvitu a připravit na cestu během půl hodiny.
Nos despertamos al despuntar el día y salimos media hora más tarde.
Budíček je v osm!
Bien, señor.
Naslouchal jsem sice marně, ale dychtivýma ušima, okouzlující melodii vzdálené polnice, hlásící budíček, tlumeným bubnům znějícím na dlouhou cestu.
Oigo vanamente, pero con oídos sedientos. la melodía cautivadora. del suave toque de diana de las cornetas, el redoble de tambores lejanos.
Mrkl jsem se tam, když jsem nařizoval budíček. Budíček?
Le he echado un ojo volviendo a despertarme de mi sueño..
Mrkl jsem se tam, když jsem nařizoval budíček. Budíček?
Le he echado un ojo volviendo a despertarme de mi sueño..
Snad ne ten budíček, který se nařídí jen jednou?
Un sueño, se sabe de gente que despierta más de una vez.
Poslouchal jsem pozorně tvůj budíček, chlapče.
Escuché esta mañana su toque de generala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak budíček, po němž se rada MAAE může opět uložit ke spánku, je k ničemu.
Pero de nada sirve, si, aun así, la Junta del OIEA vuelve a quedarse adormilada.
Nedávné události by také měly posloužit jako budíček pro NATO.
Lo sucedido en Crimea también debería ser una advertencia para la OTAN.
Tyto volby mohou sloužit jako budíček pro zastánce umírněné linie a Livniová je jejich osvědčenou vůdkyní.
Estas elecciones pueden ser una llamada de atención a los moderados y Livni ha demostrado ser su dirigente.
Ještě důležitější je budíček ústavní.
Más importante aún es la llamada de atención constitucional.

Možná hledáte...