budiž čeština

Překlad budiž spanělsky

Jak se spanělsky řekne budiž?

budiž čeština » spanělština

sea muy bien me parece bien

Příklady budiž spanělsky v příkladech

Jak přeložit budiž do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hledání budiž naplněno modlidbou.
Los que buscan, encontrarán; nadie buscará la salvación en vano.
Jménem nejsvatějšího a znamením tohoto kříže. budiž duchu zahnán až do konce všeho času.
En el nombre de todos los más sagrados y a través de esta cruz. que el espíritu maligno quede exorcizado hasta el fiin de los tiempos.
Budiž země našemu statečnému nepříteli lehká.
Que la tierra sea leve a nuestros valientes enemigos.
Budiž vám to poučením, nesázejte se s cizími lidmi.
Que les sirva de lección. Nunca apuesten dinero con desconocidos.
Pán budiž pochválen.
Amén. Gloria al Señor.
Tvůj otec byl realista. Můj otec, budiž mu zem lehká, byl hamižník.
Mi padre, que en paz descanse, era codicioso.
Budiž, Laerte.
Partid, Laertes.
Budiž, je-li mu libo.
Lo hará, señor,.si tal es su voluntad.
Budiž.
Que así sea.
Budiž. neudělám to.
No quiero verlo.
Jenom to děláš pro sebe těžší, ale budiž.
No haces más que hacerte daño, pero. - De acuerdo.
Budiž.
Se nota.
Budiž Bernadotte, jděte do Švédska.
Muy bien, Bernadotte, vete a Suecia.
Budiž, můj pane, má-li to být cena za náš svět bájí.
De acuerdo. Que así sea, mi señor si ése es el precio de vivir en un mundo de fábulas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čím více bude Ukrajina obchodovat se zahraničím, tím lépe - a pokud bude více otevřeného obchodu směřovat do Ruska, budiž.
Si una mayor parte de ese comercio exterior va hacia Rusia, que así sea.
Berlusconiho jednání ve vládě je kombinací dobré intuice - příkladem budiž raný pokus o reformu italského penzijního systému už v roce 1994 - a špatné realizace vyplývající nejpravděpodobněji z nedostatku odvahy, ač je to snad překvapivé vysvětlení.
El desempeño de Berlusconi en el gobierno es una mezcla de buena intuición (por ejemplo, el intento por reformar las pensiones en 1994) y mala puesta en práctica, muy probablemente debido a una falta de audacia, por sorprendente que parezca.
Budiž: mravní - a snad i právní - zúčtování musí počkat na návrat hospodářského růstu.
Que así sea: un ajuste de cuentas moral, y tal vez legal, debe esperar a que retorne el crecimiento económico.
Budiž, tato varování nedala dohromady neprůstřelný případ a rozhodně nepředpověděla načasování krize.
Hay que reconocer que estas advertencias no conformaron un caso irrefutable, y por cierto no predijeron el momento en que se produciría la crisis.
Budiž, je to Picasso. Ani to však není nejvyšší prodejní cena zaplacená v letošním roce.
De acuerdo, es Picasso, pero es que ni siquiera es ése el precio más alto alcanzado en una venta de este año.
Budiž, demokratičtí političtí představitelé musí reagovat na zájmy lidí a těm očividně leží peníze a pracovní místa na srdci.
Es obvio que los líderes políticos democráticos deben responder a los deseos de las personas, y el dinero y los puestos de trabajo son dos aspectos que claramente se encuentran en las mentes de las personas.
Prezidentské volby v Mexiku budiž toho jen nejnovějším příkladem.
La elección presidencial de México es solamente el ejemplo más reciente.
Klasickým příkladem budiž centrální banky.
Los bancos centrales son el ejemplo clásico.
Pokud ústupky Řecku vytvoří precedent, jejž by mohly další země zneužít, budiž.
Si las concesiones a Grecia sientan un precedente que otros países podrían explotar, que así sea.
Měkká síla bez podpory síly tvrdé toho změní jen málo: Írán budiž svědkem.
El poder blando sin el respaldo del poder duro poco cambia: lo atestigua el Irán.
Příkladem budiž syndrom Charlese Bonneta, kdy poškození zraku u starších lidí vytváří vidiny lidských postav.
Un ejemplo es el síndrome de Charles Bonnet, en el que las deficiencias visuales de los ancianos pueden producir visiones de figuras humanas.
Příkladem budiž prodemokratická transformace katolicismu.
Basta ver la transformación del catolicismo a favor de la democracia.
Dokladem budiž způsob, jakým Facebook předehnal MySpace v oblasti sociálních sítí nebo jakým Apple obrátil vzhůru nohama trh chytrých telefonů - a jak se neustále vymýšlejí nové služby a trhy.
Somos testigos de la forma cómo Facebook superó a MySpace en las redes sociales, o cómo Apple se volcó al mercado de los teléfonos inteligentes - o cómo se inventan constantemente nuevos servicios y mercados.
Přitom budiž řečeno, že výsledek rozhodně nebude tak dramatický jako ve filmu - už proto, že Fed na rozdíl od Hanse neplánuje zmocnit se trhů.
Pero aun así, es indudable que el resultado no será tan dramático como en la película, al menos porque, a diferencia de Hans, la Reserva Federal no pretende tomar el control de los mercados.

Možná hledáte...