ceinture francouzština
pás, pásek
Význam ceinture význam
Co v francouzštině znamená ceinture?
ceinture
ceinture
Překlad ceinture překlad
Jak z francouzštiny přeložit ceinture?
Příklady ceinture příklady
Jak se v francouzštině používá ceinture?
Citáty z filmových titulků
Pas en-dessous de la ceinture.
Mě nepřepereš.
Qu'elle veut ton scalp à sa ceinture.
Chce mít tvůj skalp na řetízku.
Serrez-vous la ceinture, Robert.
Utáhni si opasek, Roberte.
Vous portiez une robe légère avec des km de dentelle, un chapeau de paille, un châle brodé, un seul bracelet, et, bien sûr, des camélias â la ceinture.
Měla jste přiléhavé šaty s kanýry, slaměný klobouk, vyšívaný šál, jemný náramek, zlatý řetízek a samozřejmě kamélie v klíně.
Ceinture. Bon, je lui dirai.
Jo, řeknu mu to.
Elle a été étranglée avec cette ceinture.
Byla uškrcena.
Je n'avais pas vu la ceinture.
Neviděl jsem ten pásek.
C'est votre ceinture? - Pour la centième fois, non.
Tak je ten pásek váš nebo ne?
Cependant, je serais plus confiant. bien plus confiant, sans cette histoire de ceinture. Oh oui, la ceinture.
Byl bych mnohem, mnohem radši, kdyby v tom nebyl zamotaný ten pásek.
Cependant, je serais plus confiant. bien plus confiant, sans cette histoire de ceinture. Oh oui, la ceinture.
Byl bych mnohem, mnohem radši, kdyby v tom nebyl zamotaný ten pásek.
Avec l'imperméable et la ceinture, je prouverais que c'est une erreur.
Kdybych ho našel, ukázal bych jim všem.
Christine a été tuée avec une ceinture d'imperméable.
Christine Clay byla uškrcena páskem z kabátu.
Je vais le retrouver, avec la ceinture.
Až ho najdu, určitě tam ten pásek bude.
Le clochard, l'imper, la ceinture, retour à l'envoyeur. - Et s'il n'est pas là?
Ale jste si jistý, že ho tam najdeme?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les gouvernements qui n'ont pas les moyens d'emprunter à faible taux (ou qui n'en ont même pas la chance) des marchés n'ont d'autres choix que de se serrer la ceinture.
Vlády, které si na trzích nemohou půjčovat levně (anebo vůbec), nemají jinou možnost než utáhnout si opasky.
Malheureusement jusqu'à présent, aucun signe n'indique que les pays en crise, la France en tête, sont disposés à se serrer la ceinture.
Prozatím bohužel nic nenaznačuje, že by země stižené krizí, zejména Francie, byly ochotné do tohoto kyselého jablka kousnout.
Mais quand le gouverneur du New Jersey John Corzine a été impliqué dans un grave accident de la route le mois dernier, tout le monde a su qu'il avait enfreint les lois de son propre État en ne portant pas sa ceinture de sécurité.
Když se však guvernér New Jersey John Corzine zapletl v dubnu do vážné dopravní nehody, vyšlo najevo, že porušil předpis vlastního státu, poněvadž nebyl připoután.
Les lois exigeant le port de la ceinture sauvent de nombreuses vies.
Zákony vyžadující používání bezpečnostních pásů zachraňují mnoho životů.
Lorsque le gouvernement s'attache à réduire son déficit, particuliers et entreprises n'ont d'autres choix que de se serrer la ceinture, entraînant une baisse de la demande totale.
Usiluje-li vláda o snížení svého schodku, domácnosti a firmy musí přiškrtit své výdaje, takže se sníží celkové útraty.
WASHINGTON - La politique étrangère américaine va devoir se serrer la ceinture.
WASHINGTON, DC - Americká zahraniční politika stojí na pokraji podstatného utažení opasků.
Ce serait comme de dire que les gens sont plus prônes à une conduite dangereuse s'ils attachent leur ceinture de sécurité; en fait, c'est souvent le contraire.
Je to podobné jako tvrzení, že lidé, kteří mají zapnutý bezpečnostní pás, budou s vyšší pravděpodobností řídit nebezpečně; častěji to bývá obráceně.
Le sectarisme dont souffre la ceinture sunnite affecte même les principautés pétrolières relativement stables du Golfe, où un schisme au sein du Conseil de Coopération du Golfe crée de nouvelles tensions et de la concurrence parmi ses membres.
Sektářství zamořující sunnitský pás zasahuje dokonce i relativně stabilní ropné státy v Perském zálivu, kde rozkol uvnitř Rady pro spolupráci zemí z Perského zálivu vyvolává nová napětí a soupeření jednotlivých členů.
La ceinture témoigne aussi du statut de Hiawatha en tant qu'ancêtre de la confédération.
Pás rovněž uchovává Hiawathovo postavení praotce konfederace.
Les Européens sont prêts à se serrer la ceinture, mais ils veulent voir la lumière au fond du tunnel, sous forme d'une augmentation des revenus et de la baisse du chômage.
Evropané jsou ochotní si utáhnout opasky, ale musí vidět světlo na konci tunelu v podobě příjmu a tvorby pracovních míst.
Mais cela revient à essayer de grossir en achetant une ceinture plus grande.
To je ale jako snažit se přibrat tím, že si koupím větší pásek.
En particulier, l'Allemagne exige des pays endettés de l'Europe du Sud qu'ils se serrent la ceinture fiscale, pays dans lesquels les syndicats (et les électeurs) rejettent davantage d'austérité.
Především Německo od výrazně zadlužených jihoevropských zemí, jejichž odbory (a voliči) další úspory odmítají, požaduje silnější utahování fiskálních opasků.