chovatel čeština

Překlad chovatel francouzsky

Jak se francouzsky řekne chovatel?

chovatel čeština » francouzština

éleveur

Příklady chovatel francouzsky v příkladech

Jak přeložit chovatel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Přesuňte ovce do mého údolí... a každý chovatel dobytka v zemi bude proti vám se všemi jejich zbraněmi.
Déplacez vos moutons dans ma vallée, et chaque éleveur de ce pays vous poursuivra avec chacune de ses armes.
Předsedal tomu, určoval handikap dostihů, byl startér, soudce, chovatel a majitel sázkové kanceláře.
Président, starter, éleveur, et bookmaker!
Takže to není chovatel zvířat.
Alors, ce n'est pas un gardien de zoo.
Kromě bankéře jsem ještě chtěl být chovatel koní. Díky Pinkertonům k tomu teď máš možnost.
C'est bizarre parce que, à part être banquier, j'ai toujours voulu élever des chevaux.
Stejně není nic jinýho než zrujnovanej chovatel prasat.
D'ailleurs. c'est qu'un éleveur de cochons ruiné.
Dolan. ten chovatel koní?
Dolon, l'éleveur de chevaux?
Jako bohatý. chovatel mezků si jistě uvědomujete že si účtujeme měsíční poplatek 10 dolarů.
Même les éleveurs de mulets savent que ça coûte 1 0 dollars par mois.
Vím, staráš se o něj víc, než kterýkoli jiný chovatel, co znám.
Tu t'occupes de ce chat bien plus que n'importe quel autre maître.
A jak se tento bývalý chovatel fretek dostal k vlastnictví největšího výrobce krmiv pro psy na východním pobřeží?
Comment le propriétaire d'un furet parvient-il à posséder la plus grande usine d'aliments pour chiens de la côte Est?
Jak se máte? Je to nejlepší chovatel psů v celé Patagónii.
C'est l'éleveur de chiens le plus important de Patagonie.
Le Chien je jeho chovatel.
Le Chien, c'est l'élevage.
Jevgenij Setin, chovatel ovcí.
Enchanté Et enfin Ieveni Setine. Il est éleveur de moutons.
Jste chovatel drůbeže asi jako já chovatel ovcí.
Vous n'êtes pas plus éleveur de poulet que je suis éleveur de mouton.
Jste chovatel drůbeže asi jako já chovatel ovcí.
Vous n'êtes pas plus éleveur de poulet que je suis éleveur de mouton.

Možná hledáte...