complication francouzština
komplikace
Význam complication význam
Co v francouzštině znamená complication?
complication
Překlad complication překlad
Jak z francouzštiny přeložit complication?
Příklady complication příklady
Jak se v francouzštině používá complication?
Citáty z filmových titulků
Une complication pulmonaire, pas de quoi affoler la famille.
Patrně plicní komplikace. Není vhodné rozrušovat rodinu. Ano, pane, chápu.
Quelle horrible complication!
Příšerná komplikace.
C'est complication stupide de simplicité agréable.
Vy nesouhlasíte?
Comment papa se débrouillera-t-il sans elle? Quelle complication!
A co si bez ní počne?
Il y a une petite complication.
Jsou zde lehké komplikace.
M. L'ambassadeur, il y a complication.
Jen do toho.
Juste une légère complication.
Jen malý zádrhel.
Mais il y a une complication.
Je tu jen jedna komplikace. - Jaká?
Quelle absence de complication!
Jak úžasně nekomplikované.
Il y a eu une petite complication.
Je tu malá komplikace.
Complication de complication.
Moje komplikace se maličko zkomplikovala.
Complication de complication.
Moje komplikace se maličko zkomplikovala.
Il y aura complication.
To bude problém.
Pourquoi cherches-tu toujours la complication?
Proč musíš všechno komplikovat?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Une autre complication est liée aux aspirations nucléaires nord-coréennes.
A tak jen využívá čínské dobré vůle a národně-bezpečnostních zájmů, a dokonce pokládá ochrannou ruku Číny za své nezadatelné právo.
La Russie est devenue un facteur de complication d'un nouveau genre pour l'Europe.
Rusko se stalo pro Evropu komplikujícím faktorem jiného typu.
Il y a également la complication de la mobilité mondiale des capitaux et de l'évasion fiscale, à laquelle le G-20 commence tout juste à s'attaquer.
Další komplikací je globální mobilita kapitálu a vyhýbání se daním, které skupina G-20 teprve začíná řešit.
Une complication supplémentaire tient à la période d'expérimentation religieuse que traverse actuellement le monde islamique.
Aby byly věci ještě komplikovanější, islámský svět je v období náboženských experimentů.
Certains des règlements qu'il propose sont inapplicables et de ce fait ne représentent qu'une simple source de complication bureaucratique pour les migrants et leurs employeurs qui nécessitera une immense force bureaucratique pour les gérer.
Některá z pravidel, která navrhuje, jsou nevymahatelná - a tudíž jsou jen zdrojem úředního papírování pro migranty a jejich zaměstnavatele, jež by si vyžádalo rozsáhlé veřejné byrokracie, které by jej vykonávaly.
La prise d'aspirine chez les jeunes enfants est contre-indiquée en raison du risque du syndrome de Reye, une complication rare mais grave.
Užívání aspirinů u malých dětí je kontraindikováno kvůli riziku Reyeova syndromu, vzácné, ale závažné komplikace.
Dans le même temps, l'intégration dans l'économie du reste de l'Europe et du monde a encouragé un essor trop rapide du secteur privé et des emprunts en devises étrangères, ce qui a été un vecteur de complication dans de nombreux pays.
Současně však integrace do širší evropské a globální ekonomiky bezpochyby přispěla kampnbsp;příliš rychlé expanzi dluhů vampnbsp;soukromém sektoru a vampnbsp;zahraničních měnách, což krizi vampnbsp;mnoha zemích zkomplikovalo.
Možná hledáte...
complicité |
complice |
compliquai |
compliance |
compliment |
compliqués |
complimentaire |
complimenter |
complimenteur |
complimenteuse |
compliquées |
compliquée