connaitre francouzština
znát, rozumět, poznávat
Význam connaitre význam
Co v francouzštině znamená connaitre?
connaitre
Překlad connaitre překlad
Jak z francouzštiny přeložit connaitre?
Příklady connaitre příklady
Jak se v francouzštině používá connaitre?
Citáty z filmových titulků
Vous passerez cette heure à apprendre à connaitre George Bailey.
Tu hodinu strávíš seznamováním se s Georgem Baileym.
Je suis contente de te connaitre, George Bailey.
Jsem ráda že Tě znám, Georgi Bailey.
J'ai appris à mieux la connaitre, après un certain temps.
Časem jsem ji lépe poznal.
Ravi de vous connaitre.
Rád vás poznávám.
Tu dis connaitre le monde, mais.
Říkal jste, že znáte mnoho lidí, ale namísto toho.
Je ne veux pas le connaitre.
Nechci ho znát.
Gertie a utilisé un langage qu'elle ne savait pas connaitre.
Popravdě, Gertie mě do toho navezla. Nevěděl jsem, že to ví.
Je voulais connaitre un jeune homme et maintenant, en voila trois!
Vždycky jsem se chtěla seznámit s mladým mužem, a teď jsou tu tři najednou.
Je suis content de vous connaitre.
Ale rád vás poznávám.
Il est difficile de connaitre des gens a l'etranger.
V cizí zemi je obtížné s někým se seznámit.
Vous devez connaitre les autres messieurs.
Ostatní pány asi znáte.
J'exige de connaitre les intentions de M. Drummond.
Požaduji, aby pan Drummond objasnil účel svého výslechu.
Il faut bien connaitre tout ça.
Musíš znát své okolí.
Qu'il ne me juge pas avant de connaitre.
Pověz mu, ať mě nesoudí, dokud vše.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les écoles d'ingénieurs parviennent rarement à fournir à leurs étudiants des moyens de connaitre ou de comprendre les difficultés rencontrées par des personnes vivant en dehors du monde développé.
Technické školy často nedokážou poskytnout studentům znalosti ani pochopení výzev, před nimiž stojí lidé mimo rozvinutý svět.
L'Indonésie et l'Afrique du Sud devraient continuer à connaitre une hausse de l'emploi (quoique à un rythme plus lent).
Indonésie a JAR budou podle předpokladů dál vykazovat růst zaměstnanosti (byť pomalejšími tempy).
Le seul espoir de l'Europe de connaitre une croissance durable est de stimuler la productivité, de manière à tirer plus de valeur de sa population active en diminution.
Jedinou nadějí Evropy na trvalý růst je zvýšení produktivity tak, aby její ubývající pracovní síla dokázala generovat větší hodnotu.
Avec la fin des programmes de QE, les pays émergents pourraient connaitre une fuite de capitaux.
Jakmile programy QE skončí, mohou se země s rozvíjejícími se trhy dočkat odlivu kapitálu.