contrée francouzština

země, venkov, kraj

Význam contrée význam

Co v francouzštině znamená contrée?

contrée

(Géographie) Certaine étendue de pays.  Un uniforme tapis de neige couvrait toute la contrée, et les traîneaux, enlevés par leurs rapides attelages, volaient sur cette couche durcie.  Cette belle et suave contrée endort les douleurs et réveille les passions. Personne ne reste froid sous ce ciel pur, devant ces eaux scintillantes.  Une étrange contagion, en ces contrées, s’était emparée des esprits. Pas d’enfants ! Aujourd'hui, tous les biens, ici, tombent en déshérence !  Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain.  Il se trouve dans des contrées lointaines.  Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette contrée. (Figuré) Lieu imaginaire.  Freud s’interrogea d’ailleurs souvent sur ce qui arrive à une représentation inconsciente lorsqu’elle devient préconsciente ou consciente : cette représentation est-elle dupliquée, avec un exemplaire original brut qui demeure dans la contrée psychique de l’inconscient […] ? (Par ellipse) Belote contrée.

Překlad contrée překlad

Jak z francouzštiny přeložit contrée?

contrée francouzština » čeština

země venkov kraj stát

Příklady contrée příklady

Jak se v francouzštině používá contrée?

Citáty z filmových titulků

Il connaît peut-être une contrée.
Možná by nám mohl říci o nějaké pěkné zemi.
Dieu a fait cette contrée.
Bůh stvořil venkov. Je večeře připravená, ženo?
En fait, nous sommes tous de la même contrée.
Jsme tu všichni krajané.
Belle contrée.
Báječná země.
On va dans une contrée sauvage.
Čeká nás divokej a nebezpečnej kraj.
Nous chevauchâmes vers l'ouest à travers une contrée presque impénétrable qui semblait n'offrir aucun obstacle à mon compagnon silencieux.
Několi hodin jsme jeli na západ schůdnou krajinou která nekladla žádné překážky mému tichému společníkovi.
Partons ensemble pour la contrée d'où j'arrive.
Odejdeme z tohoto panství a vrátíme se do mé rodné země.
Le plus grand de la contrée.
Největší v okolí.
La contrée est trés vaste.
Tohle je velká země.
Dans cette contrée reculée. vous avez transformé une défaite en victoire.
Zde v té divočině jste porážku obrátili ve vítězství.
Je revis cette contrée avec des sentiments divers.
Se smíšenými pocity jsem sledoval tato místa.
II était une fois dans une contrée reculée, un roi et une reine qui depuis longtemps espéraient avoir un enfant.
V jedné vzdálené zemi, před mnoha a mnoha lety žili král a krásná královna. Dlouhé roky toužili po děťátku, až se konečně dočkali!
Dans quelle maison te cachent-iIs, dans quelle contrée es-tu?
V jaké zemi? Pod jakou střechou?
Dans quelle contrée mon frére habite-t-iI?
Kde je? Daleko?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par conséquent, le marché du travail se polarise - une tendance qui selon beaucoup d'analystes pourrait être contrée par une plus grande et meilleure scolarisation.
V důsledku toho se trh práce stále více polarizuje - mnozí lidé se přitom domnívají, že tento trend lze řešit rozsáhlejším a kvalitnějším vzděláním.
Une infection comme le coronavirus est actuellement contrée par un vaccin conçu pour la bloquer.
Proti infekci, jako je koronavirus, se v současnosti bojuje vakcínou vyvinutou tak, aby ji blokovala.
Sans aucun des avantages dont bénéficia le Mexique, le Vietnam a poursuivi une stratégie contrée sur la diversification de son économie et l'amélioration de la capacité de production des fournisseurs locaux.
Vietnam bez všech mexických výhod zvolil strategii, která se zaměřila na diverzifikaci ekonomiky a zvyšování výrobní kapacity domácích dodavatelů.

Možná hledáte...