crédit francouzština

úvěr

Význam crédit význam

Co v francouzštině znamená crédit?

crédit

Réputation d’être solvable et de bien payer, qui fait que l’on trouve aisément à emprunter.  Il n’a pas d’argent comptant, mais il a du crédit. - S’il avait besoin de cent mille francs, il les trouverait sur son crédit. - Il maintient bien, il conserve bien son crédit.  Cette affaire compromet son crédit, a ruiné son crédit. - Le crédit public. (Par extension) Autorisation à prendre à une caisse, à une banque, jusqu’à concurrence d’une certaine somme, ou même tout l’argent dont il aura besoin.  Une partie des récoltes 1975 et 1976 reste invendue. Il semble qu'elles devront être supportées par les apiculteurs et les négociants et coopératives apicoles conditionnant, qui demandent du crédit, alors que les producteurs veulent du comptant.  Il m’a ouvert chez son banquier un crédit illimité. - Avoir un crédit ouvert chez un banquier, un crédit de tant sur tel banquier. (Comptabilité) Partie d’un compte où l’on écrit ce qui est dû à quelqu’un ou ce qu’on a reçu de quelqu’un.  Tout compte courant est tenu par débit et par crédit. - Porter un article, une somme au crédit d’un compte. - La colonne du crédit. (Finance) Activité bancaire de collecte et de prêt d’argent à intérêt.  Il faudrait, en premier lieu, répandre parmi nous, par le perfectionnement des institutions de crédit, l'usage des billets, des promesses, des reconnaissances. C'est dire que nos banques devraient cesser de vivre sous l’empire d'un monopole aussi absolu qu’injuste et funeste.  Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. (Par métonymie) Délai de remboursement d’un bien vendu à un crédit.  […], Nath a dû contracter un crédit revolving à la con. Merci internet qui permet de trouver un crédit aussi facilement qu'une baguette dans une boulangerie.  Un crédit de six mois. Société de prêt sur meubles ou immeubles.  Établissement de crédit. - Crédit foncier. - Crédit agricole. (Administration) (France) Somme allouée sur le budget, pour un usage déterminé.  La première escarmouche se produit avec la discussion relative aux crédits nécessités par la création de deux ministères nouveaux : celui des Postes et Télégraphes et celui des Beaux-Arts. (Figuré) Autorité ; influence ; considération.  La délégitimation des observances laïques, l’usure de morales d’État - celle des droits de l’homme a trop servi pour rester disponible -, le décri de la Patrie, du Progrès comme l'assurance d'un toujours mieux […], toutes ces érosions ont peu à peu sapé le crédit des credo qui unifiait tant bien que mal notre archipel, ce puzzle de méfiances communautaires.  Il est en crédit, en grand crédit. - Avoir du crédit auprès de quelqu’un. - Cela l’a mis en crédit, lui a acquis du crédit.  Il y a employé tout son crédit. - Il a perdu beaucoup de son crédit, tout son crédit. - Se servir, user de son crédit.  Son médecin, qui n'a que peu de crédit auprès de lui quand il digère bien, le gouverne despotiquement quand il a trop mangé. Confiance qu’on inspire.  Cet historien n’a pas de crédit.  Nous mesurâmes alors à quel point il fallait accorder peu de crédit à la reconnaissance que ce Meyer aurait dû avoir pour mon oncle Henri qui lui avait sauvé la vie en 1916 !  (Figuré) — Mettre une opinion en crédit. - Cette théorie a trouvé crédit dans de nombreux milieux. - Cette nouvelle prend, acquiert beaucoup de crédit. Attribution d'une idée, d'une œuvre, à son auteur ; reconnaissance de la qualité d'auteur.  Publier une photo nécessite d'en attribuer le crédit à son auteur.  Vous acceptez que, si vous importez du texte sous une licence CC BY-SA qui requiert une attribution, vous devez en créditer le ou les auteurs d’une façon raisonnable. (Wikipédia — aide "crédit d'auteurs")  Il a reçu tout le crédit qui revenait à sa femme. (Éducation) Ensemble d’unités de compte affectées à un module d’enseignement qui, une fois obtenues par un étudiant, peuvent être capitalisées et transférées d’un établissement d’enseignement à un autre.  Combien de crédits ECTS minimum faut il pour passer en deuxième année de licence?  Il vous faut 60 crédits afin de valider votre année propédeutique, puis 120 pour valider votre bachelor. Ainsi à la fin de vos trois ans de bachelor, vous aurez validé 180 crédits ou plus si vous avez eu envie d’aller voir d’autres cours.  Au MBA à temps partiel, il n’y a pas de minimum ou de maximum de crédits à prendre dans une session, l’obligation est en termes d’année scolaire. Éducation : reconnaissance académique

Překlad crédit překlad

Jak z francouzštiny přeložit crédit?

Crédit francouzština » čeština

Úvěr

Příklady crédit příklady

Jak se v francouzštině používá crédit?

Citáty z filmových titulků

M. Sven Holm, nous avons le plaisir de répondre positivement à votre demande de ligne de crédit pour l'ouverture d'une épicerie.
Pan Sven Holm. Jsme rádi, že můžeme vyhovět vaší žádosti o úvěr ve výši 10 000 Korun.
Il nous est impossible de vous octroyer un crédit avant la récolte de vos cultures.
Nemůžeme vám zaručit půjčku dokud vaše pole nebudou sklizena.
Russ, mon estomac voudrait savoir comment est mon crédit.
Russi, můj žaludek chce vědět jaký je můj kredit.
Si ton estomac ressemble à ton crédit, tu vivras centenaire!
No, jestli je tvůj žaludek tak dobrej, jako tvůj kredit, dožiješ se 100 let.
Excuse-moi, mais le boucher ne veut plus nous faire crédit.
Emile, nerada tě obtěžuji, ale řezník nám už nechce dát víc na dluh.
Tu le laisses venir, boire à crédit et fréquenter ta fille.
Ty ho necháš pít na dluh a on navštěvuje tvoji dceru.
Ces mots vous valent un crédit.
To si ponechte polovičku.
Tu peux me faire crédit?
Dáš mi na sekeru?
La maison ne fait pas crédit, non plus?
Tady se nedává na dluh?
Une boîte qu'on achète à crédit et avant qu'on ne l'ait branchée, le modèle est démodé.
Rádio je malá krabička, kterou si koupíš na splátky. a než ji naladíš, dozvíš se, že už vyrobili nový model.
Vous faites crédit?
Dáváte tady úvěry?
Jerry, de vous à moi, je reconnais que financièrement parlant, je n'ai pas été une affaire mais. pour un, me feriez-vous crédit?
Jerry, přiznávám vám jako muž muži, že ekonomicky jsem vám nebyl příliš přínosný, ale předpokládám, že by jste mi mohl dátjednu na dluh.
Je travaillerai pour qu'on me fasse crédit et j'essaierai ailleurs.
Buď dostanu práci, nebo mě někdo dá dar v nouzi, a pak to zkusím jinde.
À combien s'élève un crédit?
A kolik má ten dar činit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette abondance d'atouts permet ensuite d'instaurer des marchés de crédit locaux, comme la micro-finance.
Takto posílená aktiva zase umožní fungování místních úvěrových trhů, například finančnictví na mikroúrovni.
Sinon, les paniques bancaires et du crédit seront inévitables.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
MUNICH - Il a semblé pendant un temps que le programme de la Banque centrale européenne de mille milliards d'euros de crédit, destiné à injecter des liquidités dans le système bancaire européen, avait apaisé les marchés financiers mondiaux.
MNICHOV - Na chvíli to vypadalo, jako by se úvěrovému programu Evropské centrální banky ve výši bilionu eur, který do evropské bankovní soustavy napumpoval likviditu, podařilo uklidnit globální finanční trhy.
Le coût du crédit augmente pour les pays lourdement endettés, son rationnement fragilise les PME et la baisse du prix des matières premières réduit les revenus des pays exportateurs.
Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
Malheureusement l'Allemagne refuse toutes ces mesures fondamentales, car elle est obsédée par le risque crédit auquel ses contribuables seraient exposées dans le cas d'une plus grande intégration économique, budgétaire et bancaire.
Německo se bohužel všem těmto klíčovým politickým opatřením vzpírá, neboť strnule upírá zrak na úvěrové riziko, jemuž by při silnější ekonomické, fiskální a bankovní integraci byli vystaveni jeho daňoví poplatníci.
CAMBRIDGE - Les données massives découlent de la trace numérique que l'on laisse derrière soi lorsque l'on utilise cartes de crédit, téléphones portables ou que l'on consulte la toile électronique.
CAMBRIDGE - Velká data (big data) tvoří digitální stopy, jež za sebou zanecháváme při používání kreditních karet, mobilních telefonů či webů.
Le canal du crédit est gelé et la monnaie ne circule plus que très lentement, tandis que les banques accumulent de plus en plus de monnaie centrale sous forme d'un excédent de réserves.
Oslabení dolaru je navíc nepravděpodobné proto, že kvantitativní uvolňování provádějí i ostatní země.
Se désolidariser des dictateurs sans prétendre s'octroyer le crédit pour ou détourner la révolte était exactement ce qu'il fallait faire.
Odtáhnout se od diktátorů beze snahy připsat si za revolty zásluhy nebo se jich zmocnit bylo přesně to, co bylo zapotřebí.
En effet, ce décalage pourrait expliquer pourquoi les sondages n'accordent pas au Président Bush le crédit qu'il mériterait pour les bons résultats de sa gestion de l'économie.
Tento rozpor může vysvětlovat, proč výzkumy veřejného mínění nepřisuzují prezidentu Bushovi takové zásluhy za ekonomické řízení země, jaké by byly vzhledem k jeho bilanci opodstatněné.
Enfin, comme les actifs des institutions financières ont été achetés pour l'essentiel avec de l'argent emprunté, l'insuffisance du crédit est exacerbée par le besoin de diminuer l'effet de levier.
Protože byla navíc aktiva finančních institucí nakoupena převážně za vypůjčené peníze, potřeba tyto peníze splácet nedostatek úvěrů dále prohlubuje.
J'estime que la Réserve fédérale a bien réagi en réduisant drastiquement les taux d'intérêt des fonds fédéraux et en offrant un éventail de nouvelles facilités de crédit.
Federální rezervní systém reagoval podle mého názoru přiměřeně, když výrazně snížil úrokovou sazbu z federálních fondů a vytvořil celou škálu nových úvěrových možností.
Ce qui est toutefois clair est que les coûts actuels et futurs de la stratégie de l'administration Obama sont très élevés - pour une stratégie qui n'a pas atteint l'objectif pourtant limité qu'est la relance du crédit.
Jisté je však to, že současné i budoucí náklady Obamovy strategie jsou velice vysoké - a doposud nedosáhla svého omezeného cíle oživit úvěry.
La majorité des Américains perçoivent cette stratégie comme étant foncièrement injuste, surtout après avoir constaté que les banques ont utilisé les milliards destinés à relancer le crédit pour s'octroyer des primes et des dividendes exorbitants.
Většina Američanů to pokládá za hrubě nespravedlivé, zejména když viděli, jak banky přelily miliardy, které jim měly dát možnost oživit úvěrování, do výplat přemrštěných odměn a dividend.
L'innovation financière, pendant ce temps, travaillait à rendre le crédit encore moins cher et encore plus largement disponible.
Finanční inovace přitom fungovaly tak, že se úvěry staly ještě levnějšími a snáze dostupnými.

Možná hledáte...