crédit francouzština
úvěr
Význam crédit význam
Co v francouzštině znamená crédit?
crédit
Překlad crédit překlad
Jak z francouzštiny přeložit crédit?
crédit francouzština » čeština
Crédit francouzština » čeština
Příklady crédit příklady
Jak se v francouzštině používá crédit?
Citáty z filmových titulků
M. Sven Holm, nous avons le plaisir de répondre positivement à votre demande de ligne de crédit pour l'ouverture d'une épicerie.
Pan Sven Holm. Jsme rádi, že můžeme vyhovět vaší žádosti o úvěr ve výši 10 000 Korun.
Il nous est impossible de vous octroyer un crédit avant la récolte de vos cultures.
Nemůžeme vám zaručit půjčku dokud vaše pole nebudou sklizena.
Russ, mon estomac voudrait savoir comment est mon crédit.
Russi, můj žaludek chce vědět jaký je můj kredit.
Si ton estomac ressemble à ton crédit, tu vivras centenaire!
No, jestli je tvůj žaludek tak dobrej, jako tvůj kredit, dožiješ se 100 let.
Excuse-moi, mais le boucher ne veut plus nous faire crédit.
Emile, nerada tě obtěžuji, ale řezník nám už nechce dát víc na dluh.
Tu le laisses venir, boire à crédit et fréquenter ta fille.
Ty ho necháš pít na dluh a on navštěvuje tvoji dceru.
Ces mots vous valent un crédit.
To si ponechte polovičku.
Tu peux me faire crédit?
Dáš mi na sekeru?
La maison ne fait pas crédit, non plus?
Tady se nedává na dluh?
Une boîte qu'on achète à crédit et avant qu'on ne l'ait branchée, le modèle est démodé.
Rádio je malá krabička, kterou si koupíš na splátky. a než ji naladíš, dozvíš se, že už vyrobili nový model.
Vous faites crédit?
Dáváte tady úvěry?
Jerry, de vous à moi, je reconnais que financièrement parlant, je n'ai pas été une affaire mais. pour un, me feriez-vous crédit?
Jerry, přiznávám vám jako muž muži, že ekonomicky jsem vám nebyl příliš přínosný, ale předpokládám, že by jste mi mohl dátjednu na dluh.
Je travaillerai pour qu'on me fasse crédit et j'essaierai ailleurs.
Buď dostanu práci, nebo mě někdo dá dar v nouzi, a pak to zkusím jinde.
À combien s'élève un crédit?
A kolik má ten dar činit?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cette abondance d'atouts permet ensuite d'instaurer des marchés de crédit locaux, comme la micro-finance.
Takto posílená aktiva zase umožní fungování místních úvěrových trhů, například finančnictví na mikroúrovni.
Sinon, les paniques bancaires et du crédit seront inévitables.
Obstfeld měl sice na mysli mechanismus finančních záchran pro banky, ale je víc než jasné, že věřitele poslední záchrany a mechanismus bankrotu potřebují i státy a obce.
MUNICH - Il a semblé pendant un temps que le programme de la Banque centrale européenne de mille milliards d'euros de crédit, destiné à injecter des liquidités dans le système bancaire européen, avait apaisé les marchés financiers mondiaux.
MNICHOV - Na chvíli to vypadalo, jako by se úvěrovému programu Evropské centrální banky ve výši bilionu eur, který do evropské bankovní soustavy napumpoval likviditu, podařilo uklidnit globální finanční trhy.
Le coût du crédit augmente pour les pays lourdement endettés, son rationnement fragilise les PME et la baisse du prix des matières premières réduit les revenus des pays exportateurs.
Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
Malheureusement l'Allemagne refuse toutes ces mesures fondamentales, car elle est obsédée par le risque crédit auquel ses contribuables seraient exposées dans le cas d'une plus grande intégration économique, budgétaire et bancaire.
Německo se bohužel všem těmto klíčovým politickým opatřením vzpírá, neboť strnule upírá zrak na úvěrové riziko, jemuž by při silnější ekonomické, fiskální a bankovní integraci byli vystaveni jeho daňoví poplatníci.
CAMBRIDGE - Les données massives découlent de la trace numérique que l'on laisse derrière soi lorsque l'on utilise cartes de crédit, téléphones portables ou que l'on consulte la toile électronique.
CAMBRIDGE - Velká data (big data) tvoří digitální stopy, jež za sebou zanecháváme při používání kreditních karet, mobilních telefonů či webů.
Le canal du crédit est gelé et la monnaie ne circule plus que très lentement, tandis que les banques accumulent de plus en plus de monnaie centrale sous forme d'un excédent de réserves.
Oslabení dolaru je navíc nepravděpodobné proto, že kvantitativní uvolňování provádějí i ostatní země.
Se désolidariser des dictateurs sans prétendre s'octroyer le crédit pour ou détourner la révolte était exactement ce qu'il fallait faire.
Odtáhnout se od diktátorů beze snahy připsat si za revolty zásluhy nebo se jich zmocnit bylo přesně to, co bylo zapotřebí.
En effet, ce décalage pourrait expliquer pourquoi les sondages n'accordent pas au Président Bush le crédit qu'il mériterait pour les bons résultats de sa gestion de l'économie.
Tento rozpor může vysvětlovat, proč výzkumy veřejného mínění nepřisuzují prezidentu Bushovi takové zásluhy za ekonomické řízení země, jaké by byly vzhledem k jeho bilanci opodstatněné.
Enfin, comme les actifs des institutions financières ont été achetés pour l'essentiel avec de l'argent emprunté, l'insuffisance du crédit est exacerbée par le besoin de diminuer l'effet de levier.
Protože byla navíc aktiva finančních institucí nakoupena převážně za vypůjčené peníze, potřeba tyto peníze splácet nedostatek úvěrů dále prohlubuje.
J'estime que la Réserve fédérale a bien réagi en réduisant drastiquement les taux d'intérêt des fonds fédéraux et en offrant un éventail de nouvelles facilités de crédit.
Federální rezervní systém reagoval podle mého názoru přiměřeně, když výrazně snížil úrokovou sazbu z federálních fondů a vytvořil celou škálu nových úvěrových možností.
Ce qui est toutefois clair est que les coûts actuels et futurs de la stratégie de l'administration Obama sont très élevés - pour une stratégie qui n'a pas atteint l'objectif pourtant limité qu'est la relance du crédit.
Jisté je však to, že současné i budoucí náklady Obamovy strategie jsou velice vysoké - a doposud nedosáhla svého omezeného cíle oživit úvěry.
La majorité des Américains perçoivent cette stratégie comme étant foncièrement injuste, surtout après avoir constaté que les banques ont utilisé les milliards destinés à relancer le crédit pour s'octroyer des primes et des dividendes exorbitants.
Většina Američanů to pokládá za hrubě nespravedlivé, zejména když viděli, jak banky přelily miliardy, které jim měly dát možnost oživit úvěrování, do výplat přemrštěných odměn a dividend.
L'innovation financière, pendant ce temps, travaillait à rendre le crédit encore moins cher et encore plus largement disponible.
Finanční inovace přitom fungovaly tak, že se úvěry staly ještě levnějšími a snáze dostupnými.
Možná hledáte...
crédit permanent |
crédié |
Crédin |
crédit ponctuel |
crédiblement |
Crédinois |
Crédinoise |
crédirentier |
crédités |
créditées |
créditée |
crédité