défilé francouzština
přehlídka, průvod
Význam défilé význam
Co v francouzštině znamená défilé?
défilé
défilé
Překlad défilé překlad
Jak z francouzštiny přeložit défilé?
Příklady défilé příklady
Jak se v francouzštině používá défilé?
Citáty z filmových titulků
La dernière cérémonie de laiggourat débutera par le défilé marduk.
Minulé oslavy Zikkuratu začaly přehlídkou Marduku.
Alors je me suis défilé, hein?
Tak já jsem utek, když bylo horko, jo?
On a entendu dire que la famille Wynant a défilé ici.
Doslechli jsme se, že to tu začíná být místo schůzek rodiny Wynantových.
Le défilé de la semaine prochaine sera catastrophique.
Módní přehlídka bude příští týden kolosální fiasko.
Un défilé musical!
Ano, to je ono.
Défilé de la ville.
Průchod.
L'opéra commence plus tard à cause du défilé.
Opera dnes kvůli průvodu začíná o hodinu později.
C'est le défilé des heures du jour, situé dans le grand hall du palais du Duc Alvise, un noble vénitien.
Vše se odehrává ve velkém sále se zahradou v pozadí, v paláci vévody Alvise, šlechtice z Benátek.
Il verra le plus grand défilé militaire de tous les temps!
Uvidí největší vojenskou přehlídku všech dob!
Et cet après-midi, un défilé de l'armée.
A odpoledne vojenská přehlídka.
Au stade Hynkel, devant 500 000 spectateurs, le plus grand défilé militaire de l'histoire du monde.
Na Hynkelově stadionu, před 50 000 diváky, probíhá největší vojenská přehlídka v historii lidstva.
Allez, ça doit être un défilé.
Dělej, dělej, Sugie. Je to jenom přehlídka, nebo něco podobného.
Je suis caché dans un défilé.
Skrývám se uprostřed přehlídky.
Qui s'occupe du défilé? - Quand vous le saurez, dites-le-moi!
Kdo má na starost přehlídku?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais l'opinion majoritaire du juge John Paul Stevens ne se soucie guère du défilé d'horreurs de l'Administration.
Většinový názor soudce Johna Paula Stevense ale věnoval jen málo pozornosti přehlídce hrůzy, již administrativa vykreslila.
Je ne prétends pas que les acteurs de la Révolution orange sont des modèles de vertu, ni que le clash entre Youchtchenko et moi n'a pas découragé de nombreuses personnes qui ont défilé à nos côtés dans les rues de Kiev au cours de l'hiver 2004-2005.
Nechci tvrdit, že protagonisté Oranžové revoluce jsou vzorní a že roztržka mezi Juščenkem a mnou nesklíčila mnohé z těch, kdo v zimě 2004-2005 stáli v ulicích Kyjeva.