přehlídka čeština

Překlad přehlídka francouzsky

Jak se francouzsky řekne přehlídka?

přehlídka čeština » francouzština

revue parade défilé exposition

Příklady přehlídka francouzsky v příkladech

Jak přeložit přehlídka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady není žádná přehlídka.
C'est pas un terrain de manœuvres.
Módní přehlídka bude příští týden kolosální fiasko.
Le défilé de la semaine prochaine sera catastrophique.
Hudební módní přehlídka.
L'orchestre jouera.
Krásná přehlídka a sympatičtí mladíci. Děkuji, generále.
Un beau groupe de jeunes gens!
A odpoledne vojenská přehlídka.
Et cet après-midi, un défilé de l'armée.
Na Hynkelově stadionu, před 50 000 diváky, probíhá největší vojenská přehlídka v historii lidstva.
Au stade Hynkel, devant 500 000 spectateurs, le plus grand défilé militaire de l'histoire du monde.
Dělej, dělej, Sugie. Je to jenom přehlídka, nebo něco podobného.
Allez, ça doit être un défilé.
Další přehlídka je v osm.
C'est une très Jolie fille.
Jak se ti líbí přehlídka?
Tu aimes le défilé? - Il est mieux que l'année dernière.
Pospěšte si, dámy, přehlídka ještě není u konce.
Mesdemoiselles, la présentation n'est pas finie.
Jistě, to byla hezká přehlídka, ale to až jindy.
C'était un beau spectacle, très chic, mais n'exagérons rien.
Vyskoč z postele. Přehlídka začíná v 10:30.
Cherry, lève-toi, il faut qu'on aille à la parade.
To je parádní přehlídka.
C'est une parade qui mérite d'être acclamée!
Tady stanice KCAA, 24 hodinová přehlídka nahrávek.
Ici KCAA, au hit-parade 24 heures sur 24.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přehlídka faux pas a následných podlézavých omluv se stala běžným rysem veřejného života.
Les cortèges de gaffes suivies d'humbles excuses sont devenus un trait dominant de la vie publique.

Možná hledáte...