déroulant francouzština

Význam déroulant význam

Co v francouzštině znamená déroulant?

déroulant

Qui se déroule.  En bas de l’écran, pour chacune d’elle, une légende déroulante expliquait en détail ce qu’elle portait, robe en crêpe de Chine aux imprimés kaléidoscope, blazer orange au col de cuir d’agneau.

Příklady déroulant příklady

Jak se v francouzštině používá déroulant?

Citáty z filmových titulků

Il y a 50 ans, si on avait dit à mon père qu'il pourrait être à Montréal et voir un match de base-ball se déroulant à New York, il n'y aurait pas cru.
Kdyby před padesáti lety řekli otci, že může z Montrealu sledovat přímý přenos šampionátu v baseballu z New Yorku, řekl by, že je to nemožné.
J'ai écrit un journal, se déroulant au 17ème siècle.
Mám tu deník ze 17.století.
Et derrière, une terre limoneuse, accumulée au long des siècles par l'Old Man, le sinueux Mississippi, déroulant ses méandres à travers la grande plaine alluviale, en y déposant de la terre.
Za kterým je pouze měkká, chabá zem, kterou po celá staletí nanášela naše stará, dobrá vlnící se Mississippi, na své cestě aluviálními pláněmi. Pouze zem.
Que tout arrive tout le temps et, que dans tout moment, il y a un autre moment, se déroulant simultanément.
Že vše se děje najednou a v každém okamžiku je další okamžik..vše se děje souběžně.
Il n'y avait pas de quoi se vanter, les grosses batailles se déroulant à la frontiére du Texas.
Nezažili jsme žádnou akci, o které by se dalo chvástat, válka totiž zuřila na hranici Texasu.
C'est le dernier lien d'une chaîne d'événements se déroulant au moment même où nous parlons.
Je to poslední článek v řetězu událostí které právě probíhají.
Parce que c'est un code déroulant.
Protože je to pohyblivý kód.
Avec un code déroulant le lanceur à besoin de les mélanger.
Při pohyblivém kódu musí nadhozy měnit.
Tu y travailles en pensant que ce n'est qu'un code déroulant.
Zpracováváš to jako přímý pohyblivý kód.
Un de mes professeurs, à l'école, enseignait la géographie en déroulant un planisphère au tableau.
Na základní škole jsem měl učitele, který učil zeměpis tak, že před tabulí roztáhl mapu světa.
Nous sommes sur une affaire Top Secrète se déroulant dans votre joli état Nous mettons en place un nouvel entrainement à des missions futures utilisant. des ânes.
Jsme na přisně tajné misi v tvém okolí, zabíjíme a využíváme zvířata.
Ça a été des temps rudes pour Dethklok, avec une guerre de guitaristes se déroulant hors scène.
No, toto jsou těžké časy pro Dethklok, s opravdovou kytarovou válkou zuřící zákulisí.
Le déroulant!
Běžící text!
C'est le déroulant!
Běžící text!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'absence d'une conversation humaine parlée réelle (le fondement de l'intellect et de la créativité humains au quotidien) pourrait-elle produire des conservations se déroulant au cours d'hallucinations?
Může absence skutečné verbální konverzace mezi lidmi - která je pilířem každodenního lidského intelektu a kreativity - vyvolávat konverzace halucinatorní?
Autant il est possible de modifier le comportement d'un État au-delà de ses frontières, autant influer sur les événements se déroulant au sein d'un autre pays est difficile.
Změnit chování státu mimo jeho hranice je jedna věc, ale změnit dění na území cizího státu je něco naprosto jiného.

Možná hledáte...