deštivý čeština

Překlad deštivý francouzsky

Jak se francouzsky řekne deštivý?

deštivý čeština » francouzština

pluvieux à l’averse

Příklady deštivý francouzsky v příkladech

Jak přeložit deštivý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Začal deštivý, hladový podzim.
Enfin vient l'automne, saison de pluies et de disette.
Nic jsem o něm neslyšel. Byl deštivý den.
Il pleuvait ce jour-là.
Začínám si myslet, že bych vyléčil i deštivý den.
Je commence à croire que je peux guérir n'importe quoi!
Pamatuješ na to deštivý léto?
Tu te souviens de cet été pluvieux?
Asi se šetřili na dnešní deštivý den, že?
Ils gardent ça pour un jour pluvieux, sans doute.
Máme tu deštivý mraky.
Voilà l'orage.
Určitě na mně najdete stovku špatných věcí, pane Devline, tisíc. ale za deštivý noci byste mě z postele nevyhnal, to vím jistě.
Tu peux me trouver une centaine de défauts. Mais tu ne me virerais pas de ton lit par un samedi soir pluvieux!
Schováváš si to na deštivý den?
Tu le gardes pour un jour de pluie!
Máme ale deštivý léto, že?
Qu'est-ce qu'il pleut, cet été!
Ten stejný deštivý, letní den.
Il pleuvait à boire debout ce jour-là.
Tady Quasimodo si zatím vede tak, že to vypadá spíš na deštivý víkend v Reigate!
Comme c'est parti avec Quasimodo, on sera contents d'avoir un weekend à Bagdad!
Byl to deštivý večer v Bostonu.
C'était un soir de pluie, à Boston.
Když je deštivý,. nebo když se blejská a je bouřka,. nebo když sněží,. musím se vyhonit.
Qu'il pleuve, qu'il y ait de l'orage, ou de la neige, il faut que je me branle.
I když je deštivý, slunný, nebo bouřlivý den, my jsme vždycky stejní.
Qu'il pleuve, qu'il fasse beau ou qu'il vente, on passe notre temps à s'inquiéter.

Možná hledáte...