dissipé francouzština

rozmařilý, nepozorný

Význam dissipé význam

Co v francouzštině znamená dissipé?

dissipé

Détourné du devoir par des distractions frivoles.  Une vie dissipée.  Un esprit dissipé.  Un écolier dissipé.

dissipé

Personne turbulente, qui manque d'attention.  Dans la grande classe, quand Mademoiselle a des écritures à terminer, elle dit à Marie : « Mets-toi près de moi, à mon bureau, tu me nommeras les dissipés. »

Překlad dissipé překlad

Jak z francouzštiny přeložit dissipé?

dissipé francouzština » čeština

rozmařilý nepozorný

Příklady dissipé příklady

Jak se v francouzštině používá dissipé?

Citáty z filmových titulků

Il ne s'est jamais dissipé.
Zůstala tu.
Pas avant que ce malentendu soit dissipé!
Než se to vysvětlí, nikam nejdu.
Tu parais bien dissipé.
Jsi dost nervózní.
D'une part, j'ai dissipé l'enchantement dont je t'ai parlé et d'autre part, le corps de Claire ne m'obsède plus, je suis comblé.
Jednak, jsem překonal tu kletbu, o které jsem ti říkal. A navíc jsem se zbavil posedlosti jejím tělem. Je to jako bych jí měl.
Le brouillard s'est dissipé à Bologne. et les cercueils sont en route.
Mlha v Boloňi, se odstěhovala. a rakve jsou na cestě.
Le nuage s'est dissipé dans le bleu du ciel.
Mrak zmizel v modři oblohy.
Mais l'humour s'était dissipé.
Ale humor se vytratil.
L'horrible péché est dissipé, effacé de l'existence.
Hřích musí sejít z očí. Zmizet z existence.
Et puis. ça s'est lentement dissipé.
A pak. se to pomalu vytrácelo.
Il s'est dissipé.
Vyprchalo to. Vyprchalo to?
Ton conflit est réglé et notre malentendu est dissipé.
Rodinné záležitosti urovnány. Naše také.
Et puis je t'ai rencontré et le brouillard. s'est dissipé. - C'est vrai!
A pak jsem potkala tebe a mlha se začala zvedat.
Vous avez dû être très dissipé.
Co jste to v noci vyváděl?
Une fois le gaz lacrymogène dissipé, on a trouvé 31 détenus et 9 otages morts.
Když pak slzný plyn zmizel, 31 vězňů a 9 rukojmích bylo mrtvých.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elle n'est plus handicapée par l'idéologie communiste et un système de planification centralisé extrêmement lourd, quant au risque d'éclatement ethnique, s'il reste une menace, il s'est largement dissipé.
Rusko už nebrzdí komunistická ideologie ani zatěžující systém centrálního plánování, a přestože etnické rozdrobení zůstává hrozbou, jeho pravděpodobnost se snížila.
Ce n'est qu'en liant les destins de ces projets entre eux que le potentiel de perturbation de la Russie sera dissipé.
Ruský potenciál tyto projekty překazit rozežene právě jedině vzájemné provázání jejich osudů.
Ils ont fait leur possible pour s'assurer qu'aucune réforme sérieuse ne serait mise en œuvre pendant la crise, tout en sachant qu'après, l'élan réformateur serait dissipé.
Udělaly, co mohly, aby si zajistily, že během krize žádné smysluplné reformy neproběhnou, s přesvědčením, že po skončení krize reformní elán vyprchá.
Et maintenant l'invasion russe en Géorgie a dissipé jusqu'à l'illusion d'une quelconque attraction entre les deux partenaires.
Ruská invaze do Gruzie pak rozbila i poslední iluzi vzájemné přitažlivosti.
Le sentiment de panique s'est dissipé.
Pocit zděšení opadá.
Peut-être une fois le mystère du prix Nobel dissipé pourrons-nous réfléchir sur ce qui a vraiment de l'importance dans le domaine scientifique.
Slouží fixace na ceny a přiživování kultury extrémní konkurence ku prospěchu vědě či společnosti?

Možná hledáte...