dissipation francouzština

rozptýlení, marnotratnost, disipace

Význam dissipation význam

Co v francouzštině znamená dissipation?

dissipation

Action par laquelle une chose est dissipée ou se dissipe.  Dissipation de la chaleur.  Un monde est une enveloppe du ciel, qui enveloppe astres, terre et tout ce qui apparaît, qui s’est scindée de l’illimité, et qui se termine par une limite ou rare ou dense, dont la dissipation bouleversera tout ce qu’elle contient ; […]. Action de consumer un bien par de grandes dépenses ; ces dépenses elles-mêmes.  Cette femme […] avait un goût décidé pour la dissipation et l’amusement : très bornée dans ses dépenses, elle ne pouvait se procurer les plaisirs dont elle était avide, ni consentir à s’en priver.  Les dissipations du règne de Louis XV, les orgies de ce temps égoïste et funeste ont produit la génération étiolée chez laquelle les manières seules survivent aux grandes qualités évanouies. État d’une personne dissipée, d’une personne qui vit au milieu des plaisirs, qui se laisse distraire de son travail, de ses occupations.  La pauvre Marie abomina la dissipation de cette vie qui ne lui permettait plus d’être seule avec son Dieu.

Překlad dissipation překlad

Jak z francouzštiny přeložit dissipation?

dissipation francouzština » čeština

rozptýlení marnotratnost disipace

Příklady dissipation příklady

Jak se v francouzštině používá dissipation?

Citáty z filmových titulků

DeSalle, concentrez l'énergie sur les unités de dissipation de chaleur.
DeSalle, přesměrujte energii do jednotek odvádění tepla.
Nos taux de dissipation de chaleur sont le double de l'Enterprise-C.
Náš rozptyl tepla je 2x lepší než u Enterprise-C.
La dissipation est parfois très stimulante.
Zhýralost může dodat úžasnou energii.
La dissipation de l'atmosphère est une chose rare et imprévisible.
Rozklad atmosféry je v podstatě nepředvídatelný jev.
La dissipation produit des chocs d'énergie.
Rozklad atmosféry vytváří plazmonové energetické výboje.
Vous saviez parfaitement que la dissipation ne pouvait être interrompue.
Doktore, jste si přece vědom toho že se rozklad atmosféry nedá zastavit.
Capitaine, la dissipation atmosphérique s'est accélérée.
Kapitáne, rozklad atmosféry se za poslední hodiny zrychlil.
Maintien notre orbite. Déploiement des câbles de dissipation calorifique pour évacuer la chaleur.
A ty si nepověděl nic, co by mě odradilo od úmyslu tě zabít.
On est dans un environnement hermétique, donc on devrait être tranquille jusqu'à la dissipation du gaz.
Dobře. Toto je vzduchotěsné prostředí, takže by jsme zde měli být OK, dokud se ten plyn rozptýlí.
Parce que l'univers évolue vers un stade de dissipation.
Protože se vesmír neustále rozpíná.
C'est là toute l'idée, n'est-ce pas, la, euh, dissipation?
O to přece jde, ne. o hýření?
Pour juger et venger le nom de la dissipation, une grande épée vous a été donné.
Chcete-li soudit a pomstít se ve jménu prostopášných, Je vám dána velká zbraň.
Personne ne doit déverrouiller cette porte avant la dissipation du sort!
Nikdo nesmí odemknout ty dveře, dokud kletba nepomine!
On lui a dit que les sensation reviendront à la dissipation des médocs, mais il a prétendu qu'on avait mis des larves de cafard dans son vaccin.
Řekli jsme mu, že se cit vrátí, až odezní účinky léků, ale, uh, trval na tom, že jsme mu do vakcíny dali larvu švába.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Après tout, le test des alliances n'est pas fait de louanges mais de dissipation de malentendus dans un esprit de coopération.
Ostatně, zkouška spojenectví nespočívá ve vychvalování toho, na čem se strany shodnou, nýbrž v urovnávání neshod v duchu spolupráce.

Možná hledáte...