držený čeština

Překlad držený francouzsky

Jak se francouzsky řekne držený?

držený čeština » francouzština

tînmes tinrent tenues

Příklady držený francouzsky v příkladech

Jak přeložit držený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejzuřivější dravec takové velikosti držený v zajetí.
C'est le petit animal le plus féroce qui soit en cage. Regarde.
Mohu vás nechat převést do Anglie. A poté na padáku schodit do Německa. V tentýž čas bude cenný anglický důstojník držený Němci, vysazen nad Anglií.
Je peux vous envoyer en Angleterre et vous faire parachuter d'un avion de la RAF sur l'Allemagne, en même temps un précieux officier anglais détenu par les Allemands serait parachuté sur l'Angleterre.
Držený pod hřbetem řídících křídel?
Accroché sous leurs plumes dorsales directionnelles?
Jenom papír, držený ve spisech.
Un document d'archive.
Jasně, nechtějí být celý život držený za zdí.
Elles veulent pas être coincées entre ces murs.
Strach držený dlouho v sobě. Jak malá holka.
Toute cette rage à l'intérieur.
To byl pokrok, ne? Metropolitní nápravné zařízení v Los Angeles, kde byl Kevin držený tři a půl roku.
Nous progressions, non? où Kevin a été détenu pendant trois ans et demi. où Kevin a été détenu pendant trois ans et demi.
Dokonce ani to, jestli to byl leden nebo srpen nemělo význam protože jsem byl celý rok držený na policejní stanici.
En janvier comme en août, j'étais couvert j'avais passé l'année entre les tribunaux et la police.
Pokud jde o majetek držený mnou, jmenuju dědičkou svoji schovanku Sofii.
En ce qui concerne les propriétés que je détiens, je déclare Sofia, ma fille, mon héritière.
Obětí je sociální kurátor držený ve svém vlastním domě.
La victime est un contrôleur judiciaire retenu dans sa propre maison.
Cítím se jako držený rukojmí.
J'ai l'impression d'être une otage.
Ale byl držený v mezinárodní galerii přes 200 let. Což tě dělá, Lady Christino, zlodějkou.
Mais il était conservé dans la Galerie Internationale depuis 200 ans, ce qui fait de vous, Lady Christina, une voleuse.
Každý kus je vícenásobně zaznamenaný, označený, patentovaný a držený pod zámkem.
Chaque pièce est minutieusement enregistrée, marquée, brevetée et gardée sous clé.
Tyto jednotky mě poté prodaly veliteli Al-Kaidy. Abu Nazirovi, který vedl teroristickou buňku u hranic se Sýrií, kde jsem byl držený po dobu osmi let.
Ces forces m'ont ensuite vendu à un commandant d'Al-Qaeda, Abu Nazir. qui dirigeait une cellule terroriste depuis la Syrie. où j'ai été gardé en captivité pendant plus de huit ans.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když se vládou držený ropný průmysl rozdělí a privatizuje, ať už do rukou cizinců či nikoliv, nebude to záruka, že nad ním v budoucnosti vláda znovu nezíská kontrolu.
Et même si l'industrie pétrolière irakienne aujourd'hui nationalisée était fractionnée et privatisée, que ce soit entre des mains irakiennes ou étrangères, rien ne garantit qu'un futur gouvernement n'en reprenne le contrôle.

Možná hledáte...