dresse francouzština

Význam dresse význam

Co v francouzštině znamená dresse?

dresse

Rédaction d'un devis.  [...] on retranchera et precomptera à l'entrepreneur du montant de l'honoraire payé à l'ingénieur pour la dresse du présent devis et plans, et pour toutes les opérations par lui faites à ce sujet [...]. (Désuet) Morceau de cuir intercalé entre deux semelles, et destiné à redresser la chaussure. Drèche.

Příklady dresse příklady

Jak se v francouzštině používá dresse?

Citáty z filmových titulků

En ses terres nordiques, sa forteresse se dresse, imprenable, derrière un rideau de flammes.
Ohnivý prstenec, obepíná nepřemožitelné hradní věže v Northlandu.
L'Opéra de Paris, sanctuaire des amants du Bel Canto, se dresse fièrement sur des salles de torture médiévale et des souterrains oubliés par les siècles.
Svatyně milovníků hudby. Pařížská opera se vznešeně tyčí nad středověkou mučírnou a skrytými kobkami, jež jsou dávno zapomenuty.
C'est la plus titanesque des batailles contemporaine, David sans sa fronde, se dresse contre le puissant Goliath, Taylor et son organisation!
Je to jako moderní souboj titánu. David bez praku. se odhodlal k boji s mocným Goliášem, Taylorovou mašinérií, s údajne zkorumpovanými politiky!
Le palais de Mopu se dresse en plein vent, sur un surplomb.
Palác Mopu stojí ve větru, na skalnatém útesu.
Près d'ici se dresse un massif énorme. Et la montagne est infestée de bandits.
Kromě toho v horách číhá spousta banditů.
Et si la place manque au palais, qu'on dresse les tables dans la rue.
Ti kdo se nevejdou na nádvoří - budou pohoštěni přímo v ulicích!
Qu'on dresse le pal!
Připravte kůl.
Je dresse les chevaux figure-toi.
A prodávám koně, máš něco proti?
Regarde comme il dresse l'oreille.
Podívej, jak špicuje uši!
Hill House se dresse depuis 90 ans. Pour 90 ans encore?
Hill House stojí už 90 let a dalších 90 může stát.
Je dresse le buffet du dîner à 18 h.
Večeře bude v jídelně v 18 hodin.
Je dresse le buffet du dîner à 18 h.
Večeře bude v 18 hodin.
Hill House se dresse depuis 90 ans, et peut-être pour 90 ans encore.
Hill House stál 90 let a dalších 90 může stát.
Savez-vous comment on dresse les faucons, ma chère?
Víš jak se cvičí sokol, má drahá?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se dresse alors le spectre du combat de rue dans Bagdad, de l'utilisation désespérée d'armes biologiques ou chimiques, d'une attaque pour entrer en Israël, de nombreux morts militaires et civils et la destruction d'une société ravagée.
To vyvolává hrozbu pouličních bojů v Bagdádu, použití biologických nebo chemických zbraní ze zoufalství, útoku, který se pokusí zaplést do sporu Izrael, množství vojenských i civilních ztrát a další destrukce zpustošené společnosti.
Le plus grand obstacle qui se dresse devant la lutte contre la corruption est la faiblesse de l'appareil judiciaire, notamment au niveau local.
Největší překážkou v boji s korupcí je slabé soudnictví, zejména na místní úrovni.
Ils dressent également le portrait d'une vie américaine ouverte, mobile, individualiste, qui se dresse contre l'ordre établi, pluraliste, populaire et libre.
Současně totiž vykreslují americký život jako otevřený, mobilní, individualistický, namířený proti establishmentu, pluralitní, populistický a svobodný.
Mais peu font face au double obstacle qui se dresse devant l'Europe, croissance de la productivité anémique et déclin démographique.
Málokterý z nich však stejně jako Evropa naráží na dvojí překážku v podobě chabého růstu produktivity a demografického poklesu.
Mais les six années d'anarchie arrogante et créatrice de clivages instaurée par l'administration Tung, qui dresse un groupe contre un autre (sa méthode de gouvernement préférée), suggèrent que les problèmes de Hong Kong sont plus profonds.
Avsak sest let rozvratného a pohrdavě povýseného vládnutí Tungova kabinetu, jehož nejoblíbenějsím způsobem správy moci je stavět jednu skupinu proti jiné, dává najevo, že hongkongské problémy jsou mnohem hlubsí.
Se dresse à défaut la menace d'un retard de croissance physique, qui affecte actuellement un nombre astronomique de 165 millions d'enfants.
Alternativou je zakrnělost, která v současné době postihuje astronomických 165 milionů dětí.
Son évaluation qui est en grande partie exacte dresse un bilan positif de son action.
Hodnocení jeho funkčního období je pozoruhodně přesné a je také přesvědčivým důkazem o jeho vůdcovských schopnostech.

Možná hledáte...