dressé francouzština

vycvičený, trénovaný, trénoval

Význam dressé význam

Co v francouzštině znamená dressé?

dressé

Qui est debout, érigé.  La statue dressée dominait la place.

Překlad dressé překlad

Jak z francouzštiny přeložit dressé?

dressé francouzština » čeština

vycvičený trénovaný trénoval kolmý

Příklady dressé příklady

Jak se v francouzštině používá dressé?

Citáty z filmových titulků

A la sortie de la ville, le Cheikh Ilderim, connu à travers l'Est pour les courses de ses fougueux chevaux arabes, avait dressé son camp.
Na kraji mesta rozbil své stany šejk Ilderim, známý po celém Východe svými ohnivými závodními araby.
Tout va bien. Nous l'avons dressé.
Trochu jsme ho od posledně zklidnili.
Il est bien dressé, il saura se tenir.
Pes je dobře vycvičen, on se o sebe postará sám.
La nuit dernière j'ai dressé une sorte d'inventaire personnel.
Víte, co jsem dělal včera v noci? Udělal jsem si v sobě inventuru.
Je me suis dressé ici pour l'accuser.
Byl jsem to já, kdo ho obvinil.
Il n'est pas encore bien dressé, c'est tout.
Ne, jen jsem ho ještě nezpracovala.
Toi qui a dressé mon peuple, mes loyaux sujets, contre moi.
To ty jsi obrátila můj lid, mé věrně poddané. proti mně.
Il monte dressé sur sa selle depuis un moment.
AŽ tady na Slima. Bude chvíli jezdit vestoje.
Il a été bien dressé.
Je naprosto přizpůsobený domácímu režimu.
Tu m'as dressé une table en présence de mes ennemis. Tu as oint ma tête d'huile. Ma coupe est pleine.
Prostíráš mi stůl před zraky protivníků, hlavu mi potíráš olejem, kalich mi po okraj plníš.
Il est mal dressé. Joe.
Je špatně vycvičený, Joe.
Plus une prime par cheval dressé.
A prémii za každého koně, co jsem zkrotil.
Ils t'ont bien dressé!
Hezky si vás vytrénovali!
Monsieur, je préférerais quitter ce monde dressé sur mes ergots, en me battant en homme plutôt que de ramper de concessions en abandons jusqu'à ce qu'il ne reste plus de nos libertés qu'une poignée de rêves déçus, et de cendre!
Pane svědku, raději bych opustil tento svět, stojící pevně na obou nohou, bojující jako muž za věci, v něž věřím, než se vzdát a ustoupit a plazit se, dokud nezbude z naší svobody a způsobu života nic než hrst ztracených snů a prachu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malheureusement le portrait dressé par le pape est juste à certains égards.
Připusťme, že papežova charakteristika byla v některých ohledech znepokojivě přesná.
Mais il est probable que cette fédération sortira amoindrie, et non pas renforcée, d'une crise qui a tragiquement dressé une nation fière contre les autres.
Krize, která tragicky postavila jeden hrdý národ proti druhému, však pravděpodobnost vzniku federace nezvýšila, nýbrž snížila.
En effet, le cafouillage provoqué par cette diffusion ne se serait pas produit avant la crise financière de 2008, qui a révélé des failles au sein de l'union monétaire de l'Europe et qui a dressé de fiers pays les uns contre les autres.
Takové pozdvižení, které vysílání způsobilo, by totiž nenastalo před finanční krizí roku 2008, která odhalila nedostatky měnové unie Evropy a obrátila proti sobě hrdé země.
Ces nouvelles bourses, façonnées sur le modèle du NASDAQ américain, ont dressé la liste de plusieurs entreprises fragiles et l'effondrement des cours de la Bourse depuis 2000 les a placées dans un courant descendant.
Tyto nové burzy, vytvořené podle vzoru americké NASDAQ, skončily kotací spousty slaboučkých společností a kolapsem cen akcií, jakmile je začala strhávat bouře roku 2000.
En dénigrant les corrections apportées par le Washington Post au faux portrait que Santorum a dressé des Pays-Bas, notre blogueur s'est exprimé en vrai postmoderniste.
Bloger, jenž odmítl to, jak The Washington Post uvedl na pravou míru Santorumův smyšlený popis Nizozemska, se vyjádřil jako dokonalý postmodernista.
Même si elle est encore affligée de ces plaies, après des décennies de coups d'Etat, de dictatures et de disparitions, l'Amérique latine a dressé de nombreux pare-feux pour s'en protéger.
Po desetiletích pučů, diktatur, mučení a únosů si dnes už Latinská Amerika, ač stále ještě ne zcela prostá těchto ran, proti nim vybudovala řadu ochranných valů.
Notre panel d'éminents économistes a dressé une liste beaucoup plus courte de seulement 19 objectifs voués à bénéficier au monde dans la meilleure mesure possible.
Komise čelních ekonomů vytvořila mnohem kratší seznam čítající pouhých 19 cílů, jejichž splněním se na světě vykoná nejvíce dobrého.
Par-delà, cependant, l'observateur de la vie politique contemporaine pourra difficilement reconnaître l'état des lieux dressé par le grand théoricien de la constitution américaine.
V dalsích ohledech už ale pozorovatel současné politiky stěží najde obrázek vykreslený velkým americkým ústavním teoretikem.
Grâce à des outils modernes de cartographie, il a dressé en 2009la première carte qui n'ait jamais été faite de son village, Mbandaka. Depuis, il l'a retouché plus de 100 000 fois.
Pomocí internetových mapovacích nástrojů vytvořil první mapu své vesnice Mbandaka a od roku 2009 ji se svou manželkou více než stotisíckrát upravil.
Les circonstances dans lesquelles le compromis de Bruxelles a été dressé laissent une certaine amertume.
Ba okolnosti, za nichž bylo bruselského kompromisu dosaženo, zanechávají trpkou pachuť.
Pourtant, il y a quelques années, le Conseil économique danois a dressé une évaluation complète de l'industrie éolienne, en comptabilisant non seulement ses effets bénéfiques sur l'emploi et la production, mais aussi les subventions reçues.
Před několika lety však Dánská ekonomická rada provedla úplné vyhodnocení průmyslu větrných turbín, do něhož zahrnula nejen přínosné vlivy na pracovní místa a výrobu, ale i dotace, které tento sektor pobírá.

Možná hledáte...