effriter francouzština

drolit

Význam effriter význam

Co v francouzštině znamená effriter?

effriter

(Vieilli) (Agriculture) User, épuiser une terre.  Effriter un champ.  La terre s’effrite, si l’on n’y met pas d’engrais.  Au-dessous de lui, une terre généralement effritée ; à peine quelques ravins cultivés. Rendre friable, réduire en poussière. (Pronominal) Se détruire peu à peu, se déliter.  Des pignons s’effritent comme de vieux chicots, une étable n’est plus qu’un amas de pierrailles.  (Figuré) La soie artificielle, à Anduze ! Ainsi, c’est donc bien vrai, l’un des fleurons de notre France ancienne est en train de s’effriter : la magnanerie se meurt !  (Pronominal) Se détruire peu à peu, se déliter

Překlad effriter překlad

Jak z francouzštiny přeložit effriter?

effriter francouzština » čeština

drolit drobit

Příklady effriter příklady

Jak se v francouzštině používá effriter?

Citáty z filmových titulků

De telles lois vont effriter ses fondations.
Zákony, jako je tento, ho vyvrátí ze základů.
Une surveillance acharnée et régulière ne suffit pas à effriter sa protection.
Násilí ani sledování nedokážou rozbít zed obklopující psance.
Si vous me prenez, tout va s'effriter.
Vezměte ji ode mne, a vše je nanic.
Ça commence à s'effriter, là-bas?
Chce se domluvit, co?
Dites-leur que vous vouliez effriter le système.
Stávkoval jste, abyste zničil systém. Řekněte to.
Vous avez voulu effriter le système.
Stávkoval jste, abyste zničil systém.
Hélas, ma mémoire commence à s'effriter.
Obávám se, že mi ochabuje paměť.
Le pouvoir des Freud commençait à s'effriter avec des opposants qui affirmaient qu'ils se trompaient sur la nature humaine.
Ale freudovci měly být zakrátko odsunutí od moci jejich protivníky, kteří tvrdili, že se v lidské podstatě mýlí.
Et puis, il y a trois ans, son mariage a commencé à s'effriter.
A potom, před třemi nebo čtyřmi lety, se jeho manželství začalo rozpadat.
Les structures même des gouvernements ainsi que celles de la religion vont s'effriter.
Vládní a náboženské struktury se budou rozpadat.
Elles nécessitent des soins constants. Si elles sèchent, l'argile risque de s'effriter.
Potřebují práci, pokud keramika vyschne, začne se drolit.
La société doit s'effriter.
Tahle společnost se potřebuje zhroutit.
Vous feriez mieux d'y penser. Parce que d'un jour à l'autre, la structure de l'univers va s'effriter.
Raději o tom přemýšlejte, protože brzo se struktura vesmíru rozpadne.
L'argent est comme une maison de luxe en kit à Sarasota qui commence à s'effriter au bout de 10ans.
Peníze jsou jako vila někde v Sarasotě, která se začne za deset let rozpadat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La conviction qui prévalait selon laquelle les armes nucléaires seraient indispensables au maintien de la paix tend à s'effriter.
Domněnka, že jaderné zbraně jsou pro zachování míru nezbytné, se drolí.
Comme les Etats-Unis produisent aujourd'hui de vastes quantités de gaz naturel et d'éthane bon marché, l'avantage comparatif - et les parts de marché - de l'Arabie saoudite ont commencé à s'effriter.
Teď když USA produkují obrovská množství laciného zemního plynu a etanu, saúdskoarabská konkurenční výhoda - a podíl na trhu - začíná opadat.
Au fond, le peu d'optimisme des scientifiques n'est que la conséquence de l'indifférence avec laquelle, s'affairant dans leurs laboratoires, ils laissent s'effriter les fondements sociaux et émotionnels de leur travail.
V jádru je špatná morálka pouze důsledkem lhostejnosti lékařských badatelů pohlcených prací v laboratořích, která dovolila, aby pod nimi vyhnily společenské a citové základy jejich oboru.
Autrement dit, lorsque les classes moyennes européennes penseront qu'une grande partie des pauvres sont de récents immigrés, leur conviction dans les vertus de l'Etat-providence va s'effriter.
Jednoduše řečeno, až si Evropané ze středních vrstev začnou myslet, že významné procento chudých tvoří nedávní imigranti, začne jejich zakořeněná víra v účinnost sociálního státu kolísat.
Du jour au lendemain, l'Ukraine est à nouveau confrontée à un choix difficile : dissoudre le gouvernement et le Parlement et tenir de nouvelles élections, ou voir l'indépendance du pays s'effriter petit à petit.
Zničehonic čelí Ukrajina dalšímu nelehkému rozhodnutí: rozpustit vládu i parlament a uspořádat nové volby, anebo přihlížet, jak země kousek po kousku přichází o nezávislost?

Možná hledáte...