effrayant francouzština

hrozný, strašný, děsný

Význam effrayant význam

Co v francouzštině znamená effrayant?

effrayant

Qui fait peur ; qui donne de l’effroi ; qui effraye.  Des bruits effrayants.  […]; des multitudes éperdues grimpèrent par d’effrayants sentiers jusqu’à ces régions si élevées que les arbres ne poussaient plus.  Quant à moi, […], je souhaiterais que des châtiments vraiment effrayants frappassent ceux qui, médecins ou matrones, pour de l’argent, se font les instruments de tels crimes.  À la fin de la huitième lune, une chaleur lourde s'étendit sur la vieille cité et ramena avec elle une effrayante recrudescence de puanteur ambiante.

Překlad effrayant překlad

Jak z francouzštiny přeložit effrayant?

Příklady effrayant příklady

Jak se v francouzštině používá effrayant?

Citáty z filmových titulků

C'est I'objet le plus effrayant que j'aie jamais vu.
Nic tak hrozného jsem ještě neviděl.
C'est tout à fait effrayant si on y réfléchit.
Když to uvážíte, ta představa nahání hrůzu.
C'est effrayant.
To je strašné.
Cet endroit effrayant est soudain devenu très accueillant.
Víte, tohle děsivé místo najednou docela zútulnělo.
Sympathique. et effrayant. Ah!
Je drsný a sebejistý.
C'est assez effrayant!
Co vám mám říct?
Le vaudou n'est pas effrayant.
Zklamu vás, ale nic strašidelného to není.
Qu'a l'avenir de si effrayant que tu veuilles me le cacher?
Co se stane tak hrozného, že nechceš, abych to věděl?
Un fauve est toujours effrayant.
Divoké zvíře je vždy děsivé.
Effrayant. Normal.
Málem mě vystrašil.
Et effrayant.
Vyděšená.
Vous le rendez si. effrayant.
Z toho běhá mráz po zádech.
L'inconnu est toujours effrayant.
Neznámé vždycky děsí.
C'est effrayant ce qui s'est passé à l'école, Madame.
Dobře. Je to hrozné, co se stalo dnes ve škole, paní Penmarková.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est effrayant, mais les Russes ont sans doute raison. Avec le bourbier irakien, il est devenu difficile à l'Amérique de projeter ses forces dans le monde.
Hrozivé je, že Rusové zřejmě měli pravdu.
L'impact éventuel de la reprise des négociations sur le système du droit international n'est pas moins effrayant.
Účinek, jež obnovení rozhovorů může mít na soustavu mezinárodního práva, není o nic méně mrazivý.
L'administration du président George W. Bush constitue, objectivement parlant, un spectacle effrayant à voir.
Ať nahlížena z libovolného objektivního pohledu, administrativa prezidenta George W. Bushe nahání hrůzu.
Ceux qui connaissent l'effrayant quartier de Tor di Quinto, où Giovanna Reggianni a été tuée, n'ont pas de mots assez durs qualifier la négligence et l'indifférence de la municipalité de Rome.
Lidé, kteří znají děsivou čtvrť Tori di Quinto, kde byla Giovanna Reggianniová zavražděna, bez servítků hovoří o nedbalosti a lhostejnosti římského magistrátu.
L'humoriste de télévision Victor Trujillo, plus connu sous le nom de Brozo le Clown effrayant, est aujourd'hui devenu le commentateur politique le plus influent au Mexique.
Televizní komik jménem Victor Trujillo, který je lépe známý jako Strašný klaun Brozo, se stal nejvlivnějším politickým komentátorem v Mexiku.
Bien que méfiant à priori, je n'avais guère de raisons de m'inquiéter. Le FSF n'avait rien d'effrayant.
Přiznávám, že se pavouků docela bojím, ale i takový arachnofob, jako jsem já, měl v tomto případě pramálo důvodů k obavám.
Insuffler un sentiment d'insécurité constitue le meilleur moyen de soumettre votre population en l'effrayant et d'effaroucher les investisseurs potentiels.
Vštěpovat lidem pocit nejistoty je nejlepší způsob, jak své obyvatele zahnat strachem do podrobenosti a potenciální investory vyděsit k ústupu.
Le changement peut être effrayant, mais il est inévitable.
Změna může být strašidelná, ale je nevyhnutelná.
Quand rien ne va plus, il est beaucoup moins effrayant de sauver une mégabanque que de la laisser sombrer.
Když jde do tuhého, je mnohem méně děsivé obří banku zachránit, než ji nechat padnout.
Ce n'est pas vraiment effrayant; 30 centimètres, c'est l'élévation du niveau des mers au cours des 150 dernières années.
To není děsivé, ba ani nijak zvlášť znepokojující - o 30 centimetrů vzrostla hladina moří za posledních 150 let.
En restaurer ou en garantir un fait ressurgir l'effrayant spectre du colonialisme.
Obnovování nebo zajišťování takové vlády vyvolává obávaný přízrak kolonialismu.

Možná hledáte...