effrontément francouzština
nestydatě, drze
Význam effrontément význam
Co v francouzštině znamená effrontément?
effrontément
Překlad effrontément překlad
Jak z francouzštiny přeložit effrontément?
Příklady effrontément příklady
Jak se v francouzštině používá effrontément?
Citáty z filmových titulků
Je les regardais effrontément comme si je voulais les déshabiller.
Díval jsem se na ně, jako bych je očima svlékal.
Les miens étaient ouverts. Effrontément ouverts!
Přineste vzpomínky o mém otci.
Vous leur mentez effrontément.
Taháte je za nos.
Et ceci a clairement prouvé qu'ils avaient menti effrontément.
Nepoužíváme antibiotika. To jasně dokázalo, že lhali jako když tiskne.
Tu m'as menti effrontément, juste comme ça.
Lhal jsi mi prostě s očí do očí.
Cet échange de coeur a besoin de courage. et le faire si effrontément pour que le monde le voit. est l'art d'une femme.
Přináší to mnoho úsilí dávat a přijímat srdce. A dělat to tak brilantně, aby svět viděl, že jsi ženský dar.
Être si effrontément gaie quand je vais si mal?
Vypadáš psychicky tak v pohodě.tak proč se já cítím tak mizerně?
Tu t'es sûrement senti obligé de te conduire effrontément.
Asi si to už cítil tak, že nemáš jinou možnost než se tak ohavně zachovat.
Cette gamine ment effrontément.
Myslím, že nám ta holka lže.
Elle forniqua avec lui maintes fois, entrant effrontément dans sa chambre la nuit.
Prý s ním mnohokrát smilnila. Občas v noci nestoudně chodila do jeho komnat.
Le même taxi pour lequel vous m'avez si effrontément juré qu'il avait disparu.
Stejný auto, u kterýho jste mi přísahali, že nechybí.
Alors rappelez-vous: dès que le jeune Holborough vous regarde, - flirtez effrontément avec lui.
Pamatuj si, jakmile se na tebe podívá Hallboroughův kluk, otevřeně s ním flirtuj.
Mes Seigneurs, Eminences, Votre Grâce. Maintenant que ces points sont fixés, poursuivons maintenant avec une absolue diligence tous ceux qui se lèveront effrontément contre nous.
Milordi, Eminence, Vaše Milosti, když byly nyní tyto věci rozhodnuty, budeme s největší vytrvalostí pronásledovat ty, kteří tvrdošíjně stojí proti nám.
Pas quand ils me voient assis effrontément dans ma chaise.
Ne když mě vidíte sedět v křesle. Vždy ve střehu!
Možná hledáte...
effrontée |
effronté |
effronterie |
effroyable |
effroyablement |
effroi |
effrayante |
effrénément |
effrènement |
effritement |
effrangement |
effrayé