effrontée francouzština

Význam effrontée význam

Co v francouzštině znamená effrontée?

effrontée

Féminin singulier de effronté.  Une jeune fille qui court après un garçon, c'est une effrontée, et je n'épouserais pas une effrontée.

effrontée

Substantivement, par ellipse, pour une mouche effrontée, un grain de beauté factice placé sur le nez.  L'effrontée n'est pas mauvaise , car rien ne relève plus le nez qu'une mouche , et rien n'est plus hardi qu'un nez relevé.  Ces mouches prenaient diverses épithètes suivant la place qu'elles occupaient dans un joli visage. Au coin de l'œil était la passionnée ; au milieu du front la majestueuse ; au pli que le rire dessine sur la joue, l'enjouée ; au milieu de la joue même, la galante au coin de la bouche, la baiseuse; sur le nez, l'effrontée; sur les lèvres, ta coquette; sur un bouton, la recéleuse. Taillées en rond, elles s'appelaient des assassins.  Galante, effrontée, passionnée... elle essayait toute sorte de mouches et toute sorte d'humeurs.

Příklady effrontée příklady

Jak se v francouzštině používá effrontée?

Citáty z filmových titulků

Silence, petite effrontée!
Ticho, ty skrčku!
Effrontée!
Ty jsi ale neomalená!
Tu es toi-même bien effrontée, qui que tu sois.
Nejsi sama trochu drzá, otrokyne?
Il a dit qu'il me punirait d'être si effrontée.
Řekl, že mě potrestá za moji nestydatost.
Effrontée!
Drzoune.
Vous êtes une petite effrontée.
Jste drzá, to jste.
Tu es revenue, effrontée!
Vrátila ses nestoudná!
Regardez l'effrontée!
Podívejte na ni, na tu nestoudnici.
Une garce effrontée!
Huso!
Une garce effrontée!
Huso!
Va dans ta chambre, effrontée!
Okamžitě jdi do svého pokoje!
Triste de faire les pas sans personne pour vous serrer. Ne sois pas si effrontée.
Je smutné tančit, když vás nikdo nestiskne.
Et notre adulation effrontée.
A nepokrytě podlézáme.
D'abord on va aller au cinéma, puis on ira dîner. et puis peut-être que je l'inviterai à entrer. même si je ne tiens pas à paraître. trop effrontée à notre premier rendez-vous.
Nejdřív jdeme do kina, pak se půjdem někam najíst. a možná ho nakonec pozvu sem. ačkoliv bych neměla spěchat, je to přece teprve první rande.

Možná hledáte...