engagé francouzština

angažovaný

Význam engagé význam

Co v francouzštině znamená engagé?

engagé

Qui est mis en gage.  Une montre engagée au mont-de-piété. Obligé, qui s’est engagé. (Par extension) Qui s’est engagé pour une cause.  L'appartenance à la littérature engagée est donc beaucoup plus marquée encore dans cet ouvrage que dans les précédents, plus précise aussi.  Il s’agissait moins là de ce qu’il est convenu d’appeler « littérature engagée » que d’une littérature dans laquelle j’essayais de m’engager tout entier. (Par extension) Indisponible, qui s’est engagé par ailleurs.  Barrabas, engagé, déclara forfait.  « Il faut me distraire, voyez-vous, et j’ai pensé que votre amitié voudrait bien m’y aider… Nous sommes le 23, - c’est demain la veille de Noël… êtes-vous engagé pour le réveillon ?… » - « Nullement, » lui répondis-je, « et s’il s’agit de souper avec vous quelque part, j’accepte d’avance, quoique les restaurants du Quartier, cette nuit-là, soient terriblement bruyants… C’est une bousculade, une cohue… » Qui a pénétré dans.  Les trois quarts du cylindre en porte-à-faux étaient facilement reliés au quart engagé dans l’angle, mais encore fallait-il que ce quart engagé fût, à lui seul, aussi lourd que les trois quarts en porte-à-faux ; et c’est pourquoi les murs des tourelles en encorbellement sont très-minces, souvent évidés  Lorsqu’en 1836 on a démoli sous le faubourg Saint-Honoré, pour le reconstruire, le vieil égout en pierre où nous voyons en ce moment Jean Valjean engagé, le sable mouvant, qui est le sous-sol des Champs-Élysées jusqu’à la Seine, fit obstacle au point que l’opération dura près de six mois, au grand récri des riverains, surtout des riverains à hôtels et à carrosses.  [...] une seule erreur en engendre nécessairement des milliers d'autres dans la suite infinie des raisonnements, et s'il s'agit de choses graves, toute l'activité d'un peuple peut se trouver à un moment donné engagée sur une voie dangereuse. (Québec) Occupé, en parlant d’une ligne téléphonique. (Sports hippiques) En parlant d'un cheval, officiellement inscrit comme participant dans une course hippique. (Sports hippiques) En parlant d'un cheval dans une course hippique, qui a des chances de remporter des gains ou des bonnes places dans une épreuve relativement à ses gains ou ses performances passées, qui court dans une course correspondant à ses aptitudes, qui court dans de bonnes conditions.  un cheval bien engagé

engagé

Personne qui s’est engagée, en particulier en tant que militaire.  Engagé ! que de sombres tristesses dans ce mot, quand la guerre, une guerre terrible à, laquelle vous allez immédiatement prendre part, a lieu près de vous.  Mon époux a effectué 2 ans de service militaire en tant qu’engagé. (En particulier) Serviteur, servante.  Engagé (Homme, fille) p. serviteur, servante. Engagé est un substantif masculin. On dit : mon engagé. (En particulier) Personne recrutée dans le cadre des pratiques de l’engagisme.  L’investissement pour les maîtres dans une main-d’œuvre à vie, l’esclave, était plus « rentable », et les traitements envers les engagés devinrent d’autant plus durs que les maîtres souhaitaient limiter la concurrence future.

Překlad engagé překlad

Jak z francouzštiny přeložit engagé?

engagé francouzština » čeština

angažovaný zainteresovaný spáchaný spáchal angažuje

Příklady engagé příklady

Jak se v francouzštině používá engagé?

Citáty z filmových titulků

Le père de la fille, n'ayant rien à faire, avait engagé un auxiliaire pour l'aider.
Její otec nemá co dělat, takže si najal chlapa na výpomoc.
Ils ont engagé un vrai criminel pour ne pas faire d'erreurs.
Nechápu, proč. Slyšela jsem, že je to skutečný zločin.
Vous ne m'avez pas engagé, Monsieur.
Jenomže vy jste mě nezaměstnal, pane.
Elle m'a engagé ce matin, Monsieur.
Najala mě dnes ráno, pane.
Alors comme ça, Mme Smith m'a engagé un valet?
Tak paní Smithová mi najala komorníka?
Mike s'est engagé.
Mike se nechal odvést.
Engagé?
Odvést?
Vous êtes engagé.
Fajn, jste naverbován.
Aussi avons-nous engagé.
Proto jsme najali vás.
Je suis engagé dans une troupe. à Philadelphie.
Práce ve skladu ve Filadelfii.
Vous êtes engagé par M. Egbert aussi?
Vás také najal pán Egbert?
Mais alors, qui ai-je engagé?
Lassparri? A koho jsem to angažoval?
Êtes-vous engagé ou plus?
Jsi zasnoubená, nebo něco takového?
Bien, le guide est engagé.
Průvodce je zajištěn.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La réponse se trouve aussi bien dans le fait que l'Iran s'est engagé par la signature du Traité que dans les conséquences que cela imposerait aux autres.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
Le gouvernement s'est engagé à plusieurs reprises à entreprendre des réformes et à entendre son peuple.
Tamní vláda se opakovaně zavázala provést reformy a naslouchat svému lidu.
Mais Obama s'est engagé et a engagé ses alliés bien trop loin dans la voie actuelle.
Moudrost Brzezinského přístupu si rozhodně uvědomuji.
Mais Obama s'est engagé et a engagé ses alliés bien trop loin dans la voie actuelle.
Moudrost Brzezinského přístupu si rozhodně uvědomuji.
Les applaudissements sont rares, et souvent le mouvement engagé n'est pas perceptible de l'extérieur.
Zřídkakdy se při něm ozývá potlesk a často nebývá spojen s žádnými vnějšími známkami pokroku.
Même si un État palestinien engagé envers une existence pacifiste était créé, Israël pourrait très bien à l'avenir ne pas pouvoir échapper au sort de l'Irlande du nord.
I kdyby nakonec vznikl palestinský stát, kterému by záleželo na mírové koexistenci, Izrael se osudu Severního Irska nejspíš nevyhne.
Toutes les nations de l'Otan ont engagé des troupes dans la Force d'assistance et de sécurité internationale actuellement en service en Afghanistan, dont le commandement vient d'être transmis d'un général français à un général turc.
Všechny státy NATO se personálně účastní Mezinárodních sil bezpečnostní pomoci v Afghánistánu, kde právě francouzský generál předal velení tureckému.
Comme Cardoso, Neves s'est engagé à tenir un objectif d'inflation, à créer un excédent primaire et à maintenir un taux de change flottant.
Neves podobně jako Cardoso pevně stojí za cílováním inflace, vytvářením primárního přebytku a zachováním plovoucího směnného kurzu.
La Cour Suprême a pris note des conclusions de la BASD et engagé des poursuites contre Ashraf et d'autres fonctionnaires, dont plusieurs dépendaient du ministère des Finances.
Nejvyšší soud vzal nálezy ADB na vědomí a zahájil řízení proti Ašrafovi a dalším vysoce postaveným činitelům včetně několika úředníků ministerstva financí.
Mon gouvernement s'est engagé à être à la hauteur des normes juridiques au cœur de l'adhésion à l'Union européenne.
Moje vláda přislíbila ochotu dodržovat právní normy, jež tvoří páteř členství v Evropské Unii.
Le gouvernement s'est même engagé à simplifier le système complexe de taux de change.
Vláda se dokonce zavázala, že učiní kroky ke sjednocení složitého systému směnných kurzů.
Aujourd'hui, le gouvernement Bush s'est engagé dans une campagne de désinformation sur la crise qui menace de se produire pour la sécurité sociale.
Dnes se Bushova administrativa angažuje v dezinformační kampani o hrozící krizi sociálního zabezpečení.
Face au rejet catégorique des euro-obligations par la Chancelière allemande Angela Merkel, l'UE a engagé une horde de spécialistes financiers pour trouver une façon créative de le contourner.
Ve světle kategorického odmítnutí eurobondů německou kancléřskou Angelou Merkelovou zapojila EU masu finančních specialistů, aby našli kreativní cestu jak to obejít.
Quant au leadership russe, il demeure engagé dans plusieurs aventures régionales perturbatrices, choisissant d'en ignorer l'impact dévastateur pour son économie.
A vedení Ruska zachovává věrnost rozvratným regionálním avantýrám, bez ohledu na jejich ničivé dopady na tamní ekonomiku.

Možná hledáte...