spáchaný čeština

Překlad spáchaný francouzsky

Jak se francouzsky řekne spáchaný?

spáchaný čeština » francouzština

engagé

Příklady spáchaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit spáchaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Spáchaný myslícím a vědoucím tvorem?
Commis par une créature pensante?
Mám plnou ošetřovnu lidí, někteří umírají! Byly na nich spáchaný zvěrstva.
Certains de nos hommes sont mourants suite aux atrocités qu'ils ont subies.
Že je to krvavý rituál, spáchaný židem, Který věří, že prostitutky obětuje bohu.
Ces meurtres seraient commis par un Juif suivant un rituel sanglant. Mû par une ferveur religieuse, il choisirait des prostituées qu'il offrirait en sacrifice à son dieu.
Asi zjistíte, že s ní byly spáchaný ty vraždy.
C'est sûrement l'arme de ce voyou qui a servi à tous les meurtres.
Ctihodnosti, jak ji někdo může chtít trestat za domnělý kriminální čin spáchaný jinou bytostí v době, kdy ještě nebyla na světě?
Son officier en second l'a mis aux arrêts pour nous avoir engagés dans cette aventure non-profitable Bonne chance, officier en second Riker.
Čistič koberců je největší podvod spáchaný na americkou veřejnost od hodinové čistírny oděvů.
Le balai mécanique est la plus grande arnaque aux yeux de l'opinion publique depuis la mise au monde de Martin.
Vraťme se k tomu, co je nejdůležitější, vaše ctihodnosti. Obžalovaná si může pamatovat každý zločin spáchaný Curzonem Daxem a nic co zde může být řečeno, to nemůže popřít.
Revenons à ce qui est important, madame l'Arbitre, l'accusé se souvient de tous les crimes commis en tant que Curzon Dax et personne ne peut nier ce fait.
Ctihodnosti, jak ji někdo může chtít trestat za domnělý kriminální čin spáchaný jinou bytostí v době, kdy ještě nebyla na světě?
Madame l'Arbitre, comment la poursuivre pour un crime commis par une autre entité bien avant sa naissance?
Kauce je stanovena na milion dolarů za zločin spáchaný proti policistovi ve službě.
Un million de dollars de caution pour le meurtre d'un agent de la paix.
Pokus o atentát na guvernéra Jamese Devlina spáchaný bývalým zaměstnancem Oswaldského nápravného zařízení vyvolal vlnu rozrušení v této kampani i v celém státě.
La tentative d'assassinat sur le gouverneur James Devlin par un ancien employé de la prison d'Oswald a mis en branle sa campagne électorale et l'Etat entier.
Tento útok byl brutální a surový čin spáchaný na muži, jenž zasvětil svůj život Bohu a míru.
Cette attaque était un acte brutal. commis sur un homme qui a consacré sa vie à Dieu et à la paix.
Za zločin přepadení spáchaný proti těm, kteří jsou pro vás vedoucí budete zadrženi do té doby, než naše Výsost vynese rozsudek.
Pour le crime d'agression envers ceux qui sont vos supérieurs. vous serez détenus au donjon jusqu'à ce que notre altesse vous juge.
Brutální čin Hanka Raffertyho, spáchaný na oběti černé pleti, vyv olal v černošsk é k omunitě hněviv ou odezvu.
L'agression par l'agent Rafferty d'un suspect noir. a déclenché un vent de fureur dans la communauté noire.
Napodobitelé kopírují modus operandi spáchaný z jiným motivem. - Tady je motiv stejný.
Ici, le mobile est identique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří křesťané tedy tvrdí, že jsme všichni zdědili prvotní hřích spáchaný Evou, která se vzepřela Božímu příkazu nejíst ze stromu poznání.
On trouve des chrétiens pout répondre à cela que nous sommes tous les héritiers du péché originel d'Eve qui a bravé l'interdiction faite par Dieu d'accéder à l'arbre de la connaissance.

Možná hledáte...