spáchaný čeština

Překlad spáchaný spanělsky

Jak se spanělsky řekne spáchaný?

spáchaný čeština » spanělština

obligado comprometido comprometida

Příklady spáchaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit spáchaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám plnou ošetřovnu lidí, někteří umírají! Byly na nich spáchaný zvěrstva.
Tengo hombres en enfermería al borde de la muerte debido a sus atrocidades.
Pět mil odtud bude za chvíli. spáchaný zločin proti nevinnému.
A cinco millas de aquí y en de poco tiempo.se cometerá un delito contra un inocente.
Že je to krvavý rituál, spáchaný židem, Který věří, že prostitutky obětuje bohu.
Que este es un ritual sangriento, llevado a cabo por algún judío cuyo fanatismo le hace ir en busca de prostitutas para ofrecerlas a su dios como sacrificio.
Asi zjistíte, že s ní byly spáchaný ty vraždy.
Supongo que es la que él usó en todos los crímenes.
Mnoho států dnes používá jako trest za spáchaný přestupek školení bezpečné jízdy.
Muchos estados tienen escuelas de tráfico.
Čistič koberců je největší podvod spáchaný na americkou veřejnost od hodinové čistírny oděvů.
El repasa alfombras es el engaño más grande contra el público americano desde el servicio de tintorería en una hora.
Vraťme se k tomu, co je nejdůležitější, vaše ctihodnosti. Obžalovaná si může pamatovat každý zločin spáchaný Curzonem Daxem a nic co zde může být řečeno, to nemůže popřít.
Solo para volver a lo que nos concierne, su señoría el acusado puede recordar los crímenes que cometió como Curzon Dax y nada de este juicio podrá cambiar ese hecho.
Kauce je stanovena na milion dolarů za zločin spáchaný na policistovi ve službě.
La fianza queda fijada en 1 millón de dólares por el delito de homicidio de un oficial de la ley.
Pokus o atentát na guvernéra Jamese Devlina spáchaný bývalým zaměstnancem Oswaldského nápravného zařízení vyvolal vlnu rozrušení v této kampani i v celém státě.
El intento de homicidio del gobernador James Devlin a manos de un ex empleado del correccional Oswald ha conmocionado la campaña electoral en pleno y a todo el estado.
Rádi bychom se zeptali na zločin, pravděpodobně protináboženský, spáchaný ve vašem sousedství.
Quisiéramos preguntarle sobre un incidente. Un posible delito de odio religioso en su vecindario.
Tento útok byl brutální a surový čin spáchaný na muži, jenž zasvětil svůj život Bohu a míru.
Este atentado fue un acto brutal y sin sentido. cometido contra un hombre que le dedicó su vida a Dios y a la paz.
Za zločin přepadení spáchaný proti těm, kteří jsou pro vás vedoucí budete zadrženi do té doby, než naše Výsost vynese rozsudek.
Por el crimen de asaltar a vuestros superiores seréis detenidos hasta que su Excelencia decida una sentencia.
Ne, není. Napodobitelé kopírují modus operandi spáchaný z jiným motivem.
Los homicidios por imitación involucran la copia del modus operandi del perpetrador pero tienen una móvil diferente.
Byl to jasný podvod spáchaný pod taktovkou vlády!
Esto es un fraude descarado auspiciado por el Estado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří křesťané tedy tvrdí, že jsme všichni zdědili prvotní hřích spáchaný Evou, která se vzepřela Božímu příkazu nejíst ze stromu poznání.
Una vez más, algunos cristianos sostienen que todos hemos heredado el pecado original cometido pro Eva, que desafió el decreto de Dios de no comer del árbol del conocimiento.

Možná hledáte...