exclue francouzština

Význam exclue význam

Co v francouzštině znamená exclue?

exclue

Personne (du sexe féminin) exclue.

Příklady exclue příklady

Jak se v francouzštině používá exclue?

Citáty z filmových titulků

Comme ça tu n'auras pas à t'inquiéter qu'elle soit exclue.
Tak se nemusíš trápit kvůli tomu, že není zahrnutá.
Me voilà exclue.
Dobrá, potom je to konec.
Tu m'as exclue de cet épisode.
Dřív jsi mi bránil.
On n'exclue pas l'existence de la vie sur une autre planète.
Nevylučujeme možnosti nějaké formy života na jiné planetě.
Une preuve par ouï-dire est exclue.
Důkaz z druhé ruky je nepřípustný!
Pourquoi Sylvia serait-elle exclue de ce miracle?
Proč nedat Sylvii šanci, aby se s námi podělila o ten zázrak?
Je risque d'en être exclue.
Nemůžu si dovolit o něj přijít.
L'Assemblée Générale des Nations Unies, après qu'aucune des motions présentées au cours du débat n'a obtenu la majorité nécessaire, a adopté une résolution qui exclue toute intervention directe de l'ONU dans la question algérienne.
Valné shromáždění OSN nedosáhlo většiny hlasů u předloženého návrhu a tím vyloučili bezprostřední zásah v Alžírsku.
Toute tentative d'accès aux mécanismes de commandes est exclue.
Ten stroj znemožňuje přístup ke svým kontrolním mechanismům.
Il m'avait exclue, d'un seul coup.
Najednou mne odmítl.
J'avais peur et je me sentais exclue.
Vždycky jsem se cítila vystrašená a opuštěná.
Une déclaration de guerre n'est pas exclue?
Co vyhlášení války? To by byl taky žert?
Je me sens si exclue, j'ai toujours le mal du pays.
Cítím se tak osamělá, pořád se mi stýská po domově.
Il ne s'occupait que de préserver l'héritage de ses ancêtres. Je me sentais exclue.
Chránil tak urputně odkaz svých předků, cítila jsem se odstrčená.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toute la population féminine a été exclue du vote et seul un quart de la population masculine fut autorisée à voter.
Z hlasování tak byla vyloučena celá ženská část populace a tři čtvrtiny populace mužské.
En effet la continuité, comme résultat de ces élections, semble quasiment exclue à coup sûr.
Volebním výsledkem, který téměř jistě můžeme vyloučit, je kontinuita.
Une réforme complète du secteur de la sécurité reste exclue du programme politique.
Rozsáhlá reforma bezpečnostního sektoru zůstává i nadále stranou politické agendy.
Mais cette possibilité est pratiquement exclue, car l'appartenance à un syndicat peut entraîner un licenciement, l'inscription sur une liste noire, des violences, voire pire.
Tato možnost je však zároveň téměř vyloučena, poněvadž členství v odborech nebo sdružování se může vést k propouštění, zapisování na černou listinu, násilí nebo ještě něco horšího.
En ce cas, la récession n'est pas exclue malgré les efforts de la banque centrale.
V takovém případě může k recesi dojít navzdory nejlepším snahám centrální banky.
C'est la raison pour laquelle cette proposition ne doit pas être exclue a priori.
Právě proto by se a priori nemělo vylučovat.
Au parlement libanais de l'après-guerre, les sièges sont largement distribués parmi les diverses communautés religieuses de sorte qu'aucune ne se sent exclue ni ne craint de perdre sa représentation politique si elle perd sa supériorité numérique.
V libanonském poválečném parlamentu jsou křesla do značné míry rozdělována mezi nejrůznější konfesijní komunity, takže se nikdo necítí odstrkován a nemusí se obávat ztráty politického zastoupení, pokud pozbude číselnou převahu.
Or une privatisation est également exclue pour l'instant.
Privatizace je pro tuto chvíli rovněž mimo hru.
Le président Bush a déclaré qu'il était inacceptable que l'Iran acquiert l'armement nucléaire, tandis que de récents articles dans la presse laissaient entendre que son gouvernement n'exclue pas une action militaire préventive.
Prezident George W. Bush řekl, že íránský vývoj jaderných zbraní je nepřijatelný a nedávné zprávy v tisku naznačují, že jeho administrativa přezkoumává preventivní vojenské možnosti.
Préserver l'intégrité nationale est un principe universel de paix dont la Serbie ne doit pas être exclue.
Zachování celistvosti státu je univerzální princip míru, z něhož by se Srbsko nemělo vyjímat.
Bo sera envoyé en prison, mais la possibilité d'une réhabilitation politique n'est pas exclue si la conjoncture changeait radicalement en Chine.
Po možná míří do vězení, ale udržuje si určitou šanci na politickou rehabilitaci, pokud by se v Číně dramaticky změnily poměry.
Sans un meilleur réseau d'infrastructures, la majorité des Indiens restera exclue de la mondialisation.
Bez lepší infrastruktury zůstane většina obyvatel Indie vězet mimo dosah globalizace.
Si l'on exclue toute maîtrise, alors il ne reste aucun espace de négociation ni de compromis.
Také jeho zkrocení nepřipadá v úvahu, neboť zde zkrátka není prostor k vyjednáváním a kompromisům.
Mais la Pologne s'est exclue d'elle-même des pays qui ont un poids politique, tandis que les dirigeants italiens et espagnols ont fait ouvertement campagne pour Royal.
Polsko se ovšem ze skupiny politicky významných zemí samo vyřadilo a lídři v Itálii a Španělsku otevřeně podporovali Royalovou.

Možná hledáte...