exclusivement francouzština

pouze, výlučně, jenom

Význam exclusivement význam

Co v francouzštině znamená exclusivement?

exclusivement

En excluant.  Si exclusivement à toute autre science vous endoctrinez votre enfant dans la géométrie. Uniquement.  Pendant longtemps le sucre ordinaire a été extrait exclusivement de la canne à sucre ; cette opération se pratique encore, surtout dans les Indes et en Amérique.  L'encens, qui était une gomme résineuse, était exclusivement réservé aux cérémonies religieuses.  Ironiquement, on réservait autrefois, et les vieux le font encore, la canadienneté aux francophones exclusivement: il y avait d'une part les Canadiens, de l'autre, les Anglais. En ne comprenant pas.  Depuis le mois de mai jusqu'au mois d’octobre exclusivement, c’est-à-dire le mois d’octobre n'étant pas compris. À l’exclusion de toute autre chose.  Un observateur, en agissant à l'aide d'un rhéostat sur le courant qui chauffe le four s'occupe exclusivement de maintenir parfaitement constante la température, […].  […] ; au premier symptôme, l'apparition d'un léger œdème prétibial, il fallait cesser toute absorption de viande de conserve et se nourrir exclusivement de légumes conservés ou secs et de viande fraîche.  A l’exception de quelques espèces lichénivores, fongivores ou occasionnellement voire exclusivement prédatrices, les larves sont phytophages (généralement oligophage ou monophage). Parmi les espèces nuisibles rencontrées en serres, la majorité sont polyphages.

Překlad exclusivement překlad

Jak z francouzštiny přeložit exclusivement?

exclusivement francouzština » čeština

pouze výlučně jenom výhradně toliko jen jednoznačně jedině jedinečně

Příklady exclusivement příklady

Jak se v francouzštině používá exclusivement?

Citáty z filmových titulků

L'artiste a un tempérament particulier et il doit vivre exclusivement parmi ceux qui le comprennent.
Umělec má zvláštní povahu a musí žít jen s těmi, kdo to chápou.
Mariées de guerre et militaires exclusivement. Je sais.
Je mi líto, sem smí jen válečné nevěsty a vojenský personál.
Le théâtre est pour tout le monde, pas exclusivement pour vous.
Proč by měli? Divadlo je pro každého - i pro vás-ale ne výlučně.
Un théâtre composé exclusivement d'hommes.
Ne. -Samý chlapy, žádné ženy.
Charger un officier exclusivement des récompenses. l'autoriser à retirer les hommes du combat.
Jmenovat vyššího důstojníka nominačním důstojníkem a dovolit mu, aby odvolával muže z boje?
Vous êtes un optimiste de croire que dans un monde si confus et chaotique, il existe des gens lucides comme appartenir exclusivement à la gauche ou la droite.
Copak ty věříš, že v tomto zmateném světě může mít někdo jasné postoje? Někdo, kdo stojí. ve svých názorech buď zcela napravo, nebo zcela nalevo?
Presque exclusivement.
Téměř stále.
Elle a été créée exclusivement pour moi!
Originál, navržený pro mě!
Evolution exclusivement mentale.
Primární rozumový vývoj.
Si vous vous consacrez exclusivement aux problèmes de Scalos, nous serons ravis de nous occuper de l'Enterprise.
Pokud se budete věnovat výlučně zájmům Scalosu, madam, s radostí zůstaneme a postaráme se o Enterprise.
Avec votre propre gouvernement, vos lois, votre administration et la liberté de commercer avec qui vous voulez, aux conditions dictées par les prix du marché international exclusivement.
S vaší vlastní vládou, právy, s vlastní samosprávou. a volným obchodem, s kým si budete přát. Za podmínek, stanovených pouze cenami na mezinárodním trhu.
Mais leurs oeuvres d'art seraient incomparables. C'est leur principale occupation. Une société exclusivement intellectuelle.
Pane Flinte, nahoře mám nemocné, na jinou planetu už možná nedoletíme.
Ce serait exclusivement pour le sexe.
Bylo by to jen o sexu.
Notre famille est exclusivement sicilienne.
Naše rodina je přísně sicilská.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ces États ont insisté sur la nécessité d'inscrire la coopération fiscale exclusivement dans le cadre du leadership de l'OCDE, institution dont ils sont au contrôle.
Trvají na tom, že daňová spolupráce by měla probíhat výhradně pod vedením OECD, tělesa, které mají tyto země pod kontrolou.
Les Italiens ont l'habitude de penser que les hausses d'impôt servent nécessairement et exclusivement à rembourser les riches investisseurs, au lieu de payer des services gouvernementaux tels que l'amélioration des routes et des écoles.
Italové si zvykli na úvahu, že nárůsty daní směřují nutně pouze do splátek bohatým investorům, nikoli do úhrad za vládní služby, jako jsou lepší silnice a školy.
Une certaine dynamique de groupe empêche les conseils de direction à composition exclusivement masculine d'inclure des femmes, même si leurs membres soutiendraient individuellement ce type de décision.
Skupinová dynamika brání správním radám skládajícím se výlučně z mužů, aby mezi sebe přijali i ženy, přestože by jednotliví členové takové rozhodnutí sami za sebe podpořili.
Telles sont les véritables variables qui importent et peu de preuves viennent étayer l'hypothèse que les banques centrales indépendantes qui se concentrent exclusivement sur la stabilité des prix sont plus efficaces dans ces domaines cruciaux.
Právě to jsou skutečné proměnné, na kterých záleží, a existuje jen málo důkazů o tom, že by si v těchto zásadních ohledech vedly lépe ty nezávislé centrální banky, které se zaměřují výhradně na stabilitu cen.
L'incapacité à l'absorber du côté des pays en développement n'excuse pas le fait que l'aide soit répartie et gérée par les donneurs exclusivement.
Chabá schopnost obdarovaných zemí pomoc zužitkovat není ospravedlněním pomoci, již určují a řídí dárci.
Le souci des dirigeants d'imposer le respect et de ne pas perdre la face les conduit à s'intéresser presque exclusivement aux réussites du pays.
Zaujetí funkcionářů pro požívání úcty a vyhýbání se ztrátě prestiže vede k tomu, že se téměř výhradně zaměřují na čínské úspěchy.
Les dirigeants qui tirent leur épingle du jeu sont ceux qui s'intéressent aux autres et qui ne sont pas centrés exclusivement sur eux-mêmes.
Velcí lídři nejsou sebestřední, ale zaměření na druhé.
Pourtant, partout dans le monde, les pays en voie de développement s'entendent dire que les banques centrales doivent se concentrer exclusivement sur la stabilité des prix.
Přesto je centrálním bankám v rozvojových zemích po celém světě vstěpováno, že by se měly soustředit výhradně na cenovou stabilitu.
Imaginez ensuite que le traitement de ce cancer cible exclusivement sa toxicité sur les cellules cancéreuses, avec des effets secondaires beaucoup moins dommageables.
A pokud je zapotřebí rakovinu léčit, toxický účinek léku selektivně zasahuje rakovinné buňky, takže škodlivé vedlejší účinky jsou mnohem slabší.
Quoi qu'il en soit, l'attention consacrée par les politiciens et les médias à l'actuelle crise des réfugiés s'axe presque exclusivement d'une manière qui dissimule des problématiques d'immigration bien plus larges.
Téměř výhradní zaměření politiků a médií na současnou uprchlickou krizi však zastírá obecnější otázky imigrace.
Déjà la Grèce et d'autres pays qui font l'objet de mesures spécifiques ne peuvent plus bénéficier de prêts interbancaires et doivent compter presque exclusivement sur la Banque centrale européenne.
Řekové a další země podléhající zvláštním opatřením už ztratily přístup na velkoobchodní trhy a závisejí téměř výhradně na Evropské centrální bance.
Dans un pays de ce genre, toutes les importations sont des produits réellement étrangers et ses mécanismes de défense commerciale sont donc dirigés exclusivement contre des intérêts étrangers.
Pro takový stát by byl veškerý dovoz skutečně zahraničním zbožím a jeho obrana obchodu by byla v důsledku toho namířena pouze proti zahraničním zájmům.
Mais toutes les vagues successives d'agrandissement ont été essentiellement, sinon exclusivement, motivées par des raisons politiques.
Všechny další vlny rozšíření ale byly motivovány především - ne-li výhradně - politickými důvody.
La rhétorique du mal incarné compte de nombreux exemples américains, sans pour autant être un phénomène exclusivement américain.
Rétoriku zosobněného zla lze snadno ukázat na amerických příkladech, ale rozhodně nejde o výlučně americký jev.

Možná hledáte...